Translation for "spectacle de" to english
Spectacle de
Translation examples
Spectacle des talents du personnel.
Staff Talent Show.
Industrie du spectacle*
Show business*
Opéras/spectacles de variété
Operas/variety shows
— Concerts, théâtre, spectacles
- Concerts, theatre, shows
Spectacles/expositions
Public shows/exhibitions
Publications ou spectacles obscènes.
Obscene publications and shows.
Expositions et spectacles publics
Public shows and exhibitions
Le développement des spectacles;
Developing shows;
Vous savez, faire un spectacle de celui-ci.
You know, make a show of it.
Et maintenant, le spectacle de toutes les vedettes, et le spectacle de la danseuse qui va faire une danse magique !
And now, announcing the show of all the stars, and the show of the dancing girl who will dance a magical dance!
Bienvenue au spectacle de clôture du cirque du Dr Lao.
Welcome to the final showing of the Circus of Dr. Lao.
Mon spectacle de rage leur a fait baisser le prix de 15%.
My show of anger got them to discount 15%.
Ce soir c'est le premier spectacle de la tournée.
Tonight is the first show of the tour.
Puis le spectacle de notre unité.
Then a show of unity.
C'est le meilleur spectacle de l'année.
It's the best Broadway show of the year.
Je monterai le spectacle de ma vie.
I'll put on the show of a lifetime.
Je veux voir un spectacle de mains.
I want to see a show of hands.
Ils l'aident à faire un spectacle de sa grossesse.
They are helping her to make a public show of her pregnancy
Le spectacle de marionnettes !
ooh, puppet show ! puppet show ! agh !
- Le Spectacle de Chappelle
Chappelle's Show Chappelle's Show
Notre spectacle de comédie !
Our sketch show! Our sketch show!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test