Translation for "spécialement consacré" to english
Spécialement consacré
  • specially consecrated
  • specifically dedicated
Translation examples
specifically dedicated
Plusieurs centres spécialement consacrés au transit et au << traitement >> des étrangers visés dans d'autres centres sont aussi prévus.
A number of centres specifically dedicated to the transit and "processing" of aliens interested in other centres are also envisaged.
32. Les représentants de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie ont affirmé que, dans le cadre de l'organisation de la réunion sous-régionale concernant le Caucase, il faudrait prendre en compte l'expérience des pays de l'Europe du Sud-Ouest et qu'il devrait y avoir une session générale consacrée aux thèmes prioritaires pour la sous-région ainsi qu'une session spécialement consacrée à la deuxième évaluation.
Representatives of Armenia, Azerbaijan and Georgia affirmed that the organization of the subregional meeting for the Caucasus should take into account the SEE experience, and that it should have a general session on priority themes for the subregion as well as a session specifically dedicated to the second Assessment.
Mais ce faisant si le nombre d'affaires en état d'être jugées est plus grand et que ces affaires, par la préparation très soigneuse qu'elles auront connue, sont susceptibles de procès moins longs, alors ne convient-il pas d'imaginer un système de renfort en juges plus spécialement consacrés aux audiences et aux rendus des décisions?
94. However, if this were done, resulting in an increase in the number of trial-ready cases and a decrease in the trial time of those cases because of the very careful preparation put into them, would it not then be appropriate to envisage a system with additional judges more specifically dedicated to hearings and rendering decisions.
Le personnel appelé à travailler avec des ONG devrait être le premier bénéficiaire de tout programme de formation spécialement consacré à la coopération avec la société civile.
The staff assigned to work with NGOs must be the primary recipients of any training programmes specifically dedicated to cooperation with civil society.
Ils sont nombreux à participer à des exercices d'observation spécialement consacrés au niveau de la mer, à la teneur en éléments nutritifs, aux déchets marins et à la pollution par le pétrole.
Many participate in specific, dedicated observations of sealevel (Global Sea-level Observing System (GLOSS)), nutrient contents, marine debris and oil pollution, for example.
Il a tenu sa troisième réunion le 5 décembre 2006 et la quatrième est prévue pour le 19 février 2007 (voir le rapport de la deuxième réunion du Comité directeur, publié sous la cote ECE/CEP/AC.13/2006/3), ces deux réunions étant spécialement consacrées à la préparation de la sixième Conférence ministérielle <<Un environnement pour l'Europe>> (du 10 au 12 octobre 2007).
The Bureau held its third meeting on 5 December 2006, and the fourth meeting is scheduled to take place on 19 February 2007 (see the report of the second meeting of the Steering Committee ECE/CEP/AC.13/2006/3). These two meetings are specifically dedicated to the preparations for the sixth Ministerial Conference "Environment for Europe" (10-12 October 2007).
Quelques-unes ont été spécialement consacrées aux questions relatives à la réduction des coûts des migrations et à l'optimisation du développement humain lié aux migrations.
A few round tables have been specifically dedicated to issues of minimizing the costs of migration and maximizing the human development of migration.
Cependant, il serait faux de penser que ce système unifié, une fois mis en place, remplacera toutes les instances spécialement consacrées aux droits de l'homme.
However, it was inaccurate to suggest that successful human rights mainstreaming would replace other capacity specifically dedicated to human rights.
Il a tenu sa quatrième réunion à Genève le 19 février 2007 et a prévu provisoirement de tenir la cinquième en octobre 2007, conjointement avec la sixième Conférence ministérielle <<Un environnement pour l'Europe>> (Belgrade, 1012 octobre 2007), ces deux réunions étant spécialement consacrées à la préparation de la Conférence de Belgrade.
The Bureau held its fourth meeting in Geneva on 19 February 2007, and its next meeting is tentatively scheduled to take place in October 2007 back to back with the sixth Ministerial Conference "Environment for Europe" (10 - 12 October 2007, Belgrade). These two meetings are specifically dedicated to the preparations for the Belgrade Conference.
Ces dernières années, ses services ont publié deux rapports spécialement consacrés aux droits de l'enfant et aux droits des femmes.
In recent years, its departments had published two reports specifically dedicated to the rights of the child and the rights of women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test