Translation for "souvent maintenu" to english
Translation examples
Ses faiblesses sont le fait que les études n'ont pas été choisies en fonction d'un plan d'ensemble, que les États Membres ne s'en remettent pas suffisamment à la compétence de la SousCommission et que les mandats des personnes chargées des procédures spéciales sont souvent maintenus par les États Membres alors même qu'ils ont atteint leur but.
Among its weaknesses was the fact that studies were not chosen according to an overall plan, that Member States did not rely adequately on the SubCommission's expertise, and that mandates under the special procedures were often maintained by Member States even after they had achieved their purpose.
Selon les statistiques, les sociétés ont souvent maintenu les femmes dans une situation objective d'égale concurrence.
As defined by statistics, societies have often kept women at arm's length.
Les prix de l'énergie classique (électricité, gaz de pétrole liquéfié (GPL), kérosène et diesel) sont souvent maintenus à des niveaux artificiellement bas grâce à des subventions visant à faciliter l'industrialisation ou pour d'autres raisons sociales, de sorte que peu de ressources financières sont allouées à la bioénergie.
Conventional energy prices (electricity, liquid petroleum gas, kerosene, and diesel) are often kept artificially low through subsidies to facilitate industrialization and for other social reasons, and thus little money is allocated to support bioenergy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test