Similar context phrases
Translation examples
Les défauts de la mise en place d'un cadre directif cohérent sont souvent liés à la faiblesse des capacités institutionnelles.
Shortfalls in creating a coherent policy framework are often related to weak institutional capacities.
a) Les critères de sélection (qui sont souvent liés à la philosophie générale sous-tendant l'EIE, voir plus loin);
(a) Criteria for screening (which is often related to the whole EIA philosophy, see below);
41. Ceux qui torturent ou tuent sont presque exclusivement des hommes et sont souvent liés socialement ou biologiquement à la victime.
41. Those who torture or kill are almost exclusively men, and are often related socially or biologically to the victim.
Ces incidents seraient souvent liés à des événements spécifiques sur la scène internationale.
Such incidents are said to be often related to specific events occurring on the international scene.
Ces défis sont souvent liés aux conditions socioéconomiques et environnementales de chaque État membre.
These challenges often relate to socioeconomic and environmental dimensions within Member States.
Nombre de pays d'accueil en développement connaissent des problèmes intérieurs pressants, souvent liés à l'immigration et au travail.
Many developing host countries faced pressing domestic issues, often related to immigration and labour.
Les mêmes différences s'observent dans le domaine des accidents et des intoxications, qui sont souvent liés à l'ignorance ou à l'incompétence.
The differences were also evident in terms of injuries and poisoning, often related to the lack of knowledge and capabilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test