Translation for "soutien les" to english
Soutien les
Translation examples
Va là-bas et soutiens-les.
Get out there and support them.
Hélas, prends-les avec toi, soutiens-les, défends-les, je ne te demande ni honneurs ni titres;
Please, take them with you, support them, protect them. I do not ask for honour and power;
support the
Comptez sur notre soutien, appuyez-vous sur notre soutien.
Count on our support; rely on our support.
Soutien de l'agriculture: soutien interne et subventions à l'exportation
Agricultural support: Domestic support and export subsidy
3.3 Soutien administratif : une entité de soutien au TNP
3.3 Administrative support: a Treaty support unit
b) Division du soutien logistique : le << Service du soutien aux opérations >> deviendrait la << Section du soutien aux opérations >>; le << Service du soutien spécialisé >>, le << Service du soutien stratégique >>; et le << Service des transports et des mouvements >>, le << Service des transports stratégiques >>;
(b) Logistics Support Division: changing the name of the Operational Support Service to Operational Support Section; the Specialist Support Service to Strategic Support Service; and the Transportation and Movement Service to Strategic Transport Service;
Les partenaires de développement/Groupe de soutien du budget poursuivront leur soutien au programme de transformation nationale et à la gestion du soutien du budget.
Development partners/Budget Support Group will pursue support for national transformation agenda and budget support management.
Soutien technique (Division du soutien logistique)
Technical support (Logistics Support Division)
18. S'agissant du soutien interne, le Cadre prévoit des réductions importantes de toutes les formes de soutien ayant des effets de distorsion des échanges, à savoir la MGS (mesure globale du soutien) totale consolidée (ou soutien de la catégorie orange, par exemple soutien des prix du marché), le soutien de minimis et le soutien de la catégorie bleue.
On domestic support, the Framework provides for substantial reductions in all trade-distorting support, i.e. the bound Total AMS (aggregate measurement of support, or amber box support, e.g. market price support), de minimis support and the blue box support.
Je soutiens les hommes qui s'y battent.
I support the men fighting it.
Je soutiens les principes que les scouts enseignent :
I support the virtues that the Scouts teach:
Si j'arrête tout, ils diront que je soutiens les barbares.
If I stop this, they will say that I support the barbarians.
Ce n'est pas vrai, tu soutiens les commerciaux.
You are in charge... Thank you. - Of supporting the sales staff.
Construit un pont qui soutienne les projections de ventes, et...
Architect a deck that supports the sales projections, and...
Tu soutiens les flics ?
Oh, you're supporting the cops?
Je suis ravie que la Maison Blanche soutienne les efforts caritatifs de la Fondation pour la Paix d'Andorre.
I'm thrilled that the White House supports the charitable endeavors of the Andorra Peace Foundation.
Je soutiens les troupes.
I support the troops.
Tu soutiens les Panthères noires?
You support the Black Panthers?
Je soutien les établissements que j'ai mentionné.
I support the establishments I have mentioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test