Translation for "souffle de vie" to english
Souffle de vie
Translation examples
Si nous considérons les 12 mois écoulés depuis nos derniers débats, nous pouvons constater un nouveau souffle de vie dans le domaine du désarmement.
If we look back at the past 12 months since our last deliberations, we can perceive a new breath of life being injected into the field of disarmament.
C'est donc un véritable souffle de vie qui a été donné au village de Chikafane par la construction d'un puits cimenté qui, de manière durable, fournit à la population de l'eau pendant toute l'année, en quantité suffisante et de qualité acceptable.
The building of a concrete well has breathed new life into the village of Chikafane, supplying the population with adequate, safe water all year round.
En faisant rapport tous les ans à la Commission de la condition de la femme, ce rapporteur pourrait innover dans ce domaine en s'appuyant sur le Programme d'action et en lui donnant par la même occasion un nouveau souffle de vie.
A Special Rapporteur reporting annually to the CSW could accomplish this task in an innovative manner that builds on, and breathes new life into, the Platform for Action.
"vitae" C'est du latin ça se traduit par "souffle de vie"
Vitae. It's latin. It translates to "breath of life,"
Le chi est le souffle de vie.
You know, chi is the breath of life.
Le souffle de vie est parti.
The breath of life is gone.
Le dernier souffle de vie me quitte.
The last breath of life deserts me.
Autant de sens que cette histoire de souffle de vie.
Makes as much sense as the Breath of Life story.
Plus un souffle de vie en toi.
Not a breath of life in you.
On l'appelle le souffle de vie.
It's called the Breath of Life.
T'offrirais mon dernier souffle de vie
T'offrirais mon dernier souffle de vie I will offer you my last breathe of life,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test