Translation for "sont soucieux" to english
Translation examples
Néanmoins, nous demeurons soucieux d'encourager une participation universelle.
However, we remain concerned to encourage universal participation.
Soucieux de la santé et du bien-être de l'humanité,
Concerned with the health and welfare of humankind,
Nous sommes particulièrement soucieux du développement des communautés rurales.
We are particularly concerned with the development of rural communities.
Nous sommes tous soucieux d'éliminer le terrorisme.
The elimination of terrorism is of common concern to all.
Il n'était soucieux que de la situation du peuple afghan.
The Special Rapporteur was concerned only with the situation of the people of Afghanistan.
On peut la considérer comme un compromis entre pays développés, soucieux avant tout de la protection de l'environnement, et pays en développement, soucieux avant tout du développement économique.
The Declaration can be viewed as a compromise between developed countries primarily concerned with environmental protection and developing countries primarily concerned with economic development.
Soucieux de voir l'octroi de ces services de consultants pleinement justifié,
Concerned that the award of consultancies should be fully justified,
Soucieux de parvenir à un règlement de la question des marbres du Parthénon,
Expressing its concern for the resolution of the issue of the Parthenon marbles,
Il est soucieux aussi de voir l'Organisation se transformer en un employeur humain.
They were also anxious to transform the Organization into a caring employer.
Le Président est soucieux de réaliser les réformes éducatives et de développer l'éducation de façon durable.
The President was anxious to achieve educational reform and develop education in a sustainable manner.
29. Les migrants semblent aussi être plus soucieux de la criminalité que les nationaux.
Migrants appear also to be more anxious about crime than nationals.
Le Comité est toujours soucieux de renforcer la coopération dans les domaines relevant de sa compétence.
The Committee was always anxious to strengthen cooperation in the fields falling within its competence.
Le Gouvernement dominicain est soucieux de voir la situation régularisée.
The Dominican Government was anxious to have the situation regularized.
Il se trouve que le Gouvernement iraquien est soucieux d'assurer le développement de cette région.
The Government of Iraq was in fact anxious to develop that region.
2.1 L'Algérie est soucieuse d'entretenir avec le Comité des rapports de travail et de coopération.
2.1 Algeria is anxious to maintain working and cooperative relations with the Committee.
Soucieux de lutter contre le phénomène des coupeurs de routes, l'insécurité transfrontalière et le crime organisé;
Anxious to fight the phenomenon of roadblockers, cross-border insecurity and organized crime;
Les juridictions ont certes montré qu'elles étaient soucieuses d'éviter de telles incohérences.
The courts had, admittedly, shown themselves anxious to avoid such inconsistency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test