Translation for "sont méprisable" to english
Sont méprisable
Translation examples
Cet acte méprisable a causé d'importants dégâts matériels.
This despicable act caused a great deal of property damage.
Il constitue en fait un acte des plus méprisables qui mérite une condamnation universelle.
It is indeed a most despicable act, which deserves universal condemnation.
Forcer les femmes/fillettes à se livrer à la prostitution est un délit méprisable et condamnable.
Forcing women/girls to engage in prostitution is a despicable and condemnable crime.
L'odieuse manipulation à laquelle s'est livré l'Observateur de la Palestine en se faisant l'écho de ces calomnies méprisables est révélatrice.
The Palestinian Observer's callous manipulation of this despicable libel is revealing.
L'Assemblée générale ne devrait pas être instrumentalisée à des fins aussi méprisables.
The General Assembly should not be used for such despicable ends.
La communauté internationale doit clairement et promptement condamner cet acte méprisable.
The international community must clearly and explicitly condemn this despicable act.
Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.
We must take resolute action against those despicable terrorists.
Nous condamnons tous cet acte violent et méprisable.
We all condemn this despicable act of violence.
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
Such senseless and despicable acts must not be repeated.
Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.
We have to come together to defeat the terrorists and their despicable aims.
Les femmes sont méprisables. Et plus spécialement... les mères.
Women are despicable, especially mothers.
Vos méthodes sont méprisables.
Your tactics are despicable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test