Translation for "sont indignés" to english
Sont indignés
Translation examples
S'indigner ne suffit pas.
Indignation is not enough.
Cette situation provoque l'indignation de la communauté internationale en général.
This situation causes great indignation in the international community in general.
L'Observateur palestinien est toujours indigné.
The Palestinian Observer remains indignant.
Pourtant, personne ne s'indigne.
Yet where is the indignation?
Cette situation est intolérable et suscite l'indignation de la communauté internationale.
That situation was intolerable and provoked the indignation of the international community.
Tout comme le génocide soulève l'indignation de la communauté internationale, qui le condamne sans appel, il faut quel la misère suscite la même indignation car elle touche de larges segments de la population mondiale.
While genocide causes indignation and is emphatically rejected by the international community, there should be the same indignation over poverty, as it afflicts a large part of the world's population.
Indignation de la société basque
Indignation of the Basque society
Ces faits sont connus, leurs responsables aussi, ils suscitent l'indignation.
These facts are known, so are their perpetrators, and they generate indignation.
Il a suscité l’indignation de la société pakistanaise.
It has evoked shock and indignation in our society.
are outraged
Cette décision suscitera l'indignation de nos voisins du Pacifique Sud.
The decision will be greeted with outrage by our neighbours in the South Pacific.
Cet incident a suscité l’indignation générale.
This incident gave rise to widespread outrage.
Traduisons notre indignation morale par une action concrète.
Let us transform our moral outrage into concrete action.
Le massacre des enfants de Beslan nous a tous indignés.
The slaughter of children at Beslan outraged us all.
L'indignation a été ressentie dans le monde entier.
Moral outrage reverberates around the globe.
Le Ministre d'Arcadia, au lieu de féliciter Fantasia, fut indigné.
The Arcadian Minister, far from congratulating Fantasia, was outraged.
La nouvelle de ces attaques a ému et indigné les Brésiliens.
The news of the attacks has caused commotion and outrage in Brazil.
Nous aussi sommes indignés.
We, too, are outraged.
Se contenter de s'indigner et de condamner n'est plus suffisant.
A mere expression of outrage and condemnation is no longer enough.
Mais il ne suffit pas de s'indigner des manifestations les plus criantes du racisme.
It was not enough merely to express outrage at blatantly racist incidents.
- Les gens sont indignés.
- People are outraged.
Les familles sont indignées et réclament ma tête !
The families are outraged and are after my head!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test