Translation for "sont jugés" to english
Sont jugés
Translation examples
Les accusés seront alors jugés et emprisonnés.
The accused will then be judged and sentenced.
Nous sommes prêts à être jugés par eux, et en sommes fiers.
We are ready and proud to be judged by them.
Or, ce Conseil ne sera pas jugé sur sa structure; il sera jugé sur sa capacité de promouvoir et de défendre les droits de l'homme.
But this Council will not be judged on its structure; it will be judged by its results in promoting and protecting human rights.
Les concurrents de l'Olympia sont jugés en deux catégories.
Olympia contestants are judged in two classes.
Certains pensent que les gens sont jugés sur la façon dont ils vivent leur vie, d'autres pensent que c'est par leur façon de la quitter.
Some believe people are judged by the way they live life and others, by the way they leave it.
Les membres sont jugés par leur famille, et tu seras jugée et repoussée à cause de nous.
Church members are judged by their families, and you'll be judged and held back because of us.
Les acteurs sont jugés par leur apparence.
Actors are judged by their appearance.
La beauté Omec est la mesure à laquelle les autres sont jugés.
Omec beauty is the standard by which the rest of us are judged.
Les consultants sont jugés d'après leurs clients.
pageant consultants are judged on the strength of their roster.
Trop souvent, les gens sont jugés sur ces erreurs.
Too often, people are judged by those mistakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test