Translation for "sont jetés" to english
Sont jetés
Translation examples
Les cadavres ont été jetés dans des fosses communes.
The dead bodies were thrown into mass graves.
Ils auraient été jetés au sol et les marins leur auraient donné des coups de pied.
They were allegedly thrown to the ground and kicked by the soldiers.
Leurs corps auraient été jetés dans le fleuve Ulindi.
Their bodies were thrown into the Ulindi River.
Selon les informations, certains auraient été jetés dans des feux et y seraient morts.
There are reports of people being thrown on to fires to burn to death.
Des restes de nourriture lui étaient jetés par la fenêtre.
Left—over food was thrown at her through the cell window.
Ils ont jeté de la peinture sur le bâtiment et brisé une fenêtre.
Paint was thrown at the building and one window was broken.
Certains des corps avaient été jetés dans des latrines à ciel ouvert.
Some of the bodies were thrown into open latrines.
On a jeté de l'essence sur le mur d'enceinte de l'ambassade d'Allemagne.
Oil was thrown at the wall surrounding the German Embassy.
Il est jeté nu dans un cachot.
He was then thrown naked into a solitary cell.
Son corps avait ensuite été brûlé avant d'être jeté dans une rivière.
His body had then been burnt and thrown in a river.
Ces gens sont jetés en pâture aux médias et traités de monstres.
And these figures are thrown out to the media and made into great monsters.
Lorsque certains membres qui contestent l'étique de vos belles idées sont jetés en prison
When some members who question the ethics of your great ideas are thrown in jail
Sais-tu combien de pennies sont jetés ou mis dans des pots chaque année ?
Do you know how many pennies are thrown out or put into jars every year?
Chaque année, deux milliards de livres de graisses de cuisine sont jetés.
Every year, two billion pounds of waste kitchen fats... are thrown away.
Le Comte claque des doigts, et notre frère et notre soeur ici et leurs cinq enfants sont jetés à la rue. C'est le plus grand mensonge qu'ils essayent de nous faire avaler.
The Earl snaps his fingers, and our brother and sister here and their five children are thrown onto the street.
Ceux d'une famille de samouraï qui s'accrochent à cette fierté sont jetés jamais si vite! Tout ce qu'il faut, c'est une marche dans la quartier rouge, et vous pourriez perdre votre femme ou même vos filles!
Those from a samurai family who cling on to that pride are thrown away ever so quickly! and you could lose your wife or even your daughters!
C'est un trou dans lequel les gens sont jetés pour souffrir et mourir.
A pit where men are thrown to suffer and die.
Deux poulets... coqs, je devrais dire... sont jetés dans une fosse et forcés à se battre jusqu'à ce qu'un perde conscience à cause de sa perte de sang, et à ce moment, l'autre pique sa tête jusqu'à ce qu'elle tombe.
Two chickens —roosters, I should say— are thrown in a pit and forced to do battle until one loses consciousness due to blood loss, at which point the other pecks its head off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test