Translation for "sont contraintes" to english
Translation examples
4.3.2.6.8 Méthode de l'analyse contrainte
4.3.2.6.8. Constrained analysis option
Cependant, la plupart des pays se heurtent à des contraintes budgétaires.
Most countries are constrained by limited budgets, however.
Leur conception et leur concrétisation ont buté sur les contraintes suivantes:
Their design and implementation were constrained by:
SOUS CONTRAINTE CARBONE
A CARBON CONSTRAINED WORLD"1
fossiles dans un monde sous contrainte carbone>>
for Fossil Fuels in a Carbon Constrained World
Economie de pénurie (système contraint par les ressources)
Shortage economy (resource-constrained system)
Je me suis donc vue contrainte de voter contre.
I was therefore constrained to vote against.
Economie de surplus (système contraint par la demande)
Surplus economy (demand-constrained system)
<<Article 68 - Interdiction des moyens de contrainte
Art. 68: Prohibiting constraining means
Monsieur, les machines sont une combinaison de corps connectés de telle façon que leurs mouvements relatifs sont contraints, et par les moyens desquels la force et le mouvement peuvent être transmis et modifiés, comme une vis et son écrou, ou un levier agencé pour tourner autour d'un pivot, ou une poulie autour de son pivot, etc.
Sir, machines are any combination of bodies so connected that their relative motions are constrained and by which means, force and motion may be transmitted and modified as a screw and its nut, or a lever arranged to turn about a fulcrum or a pulley about its pivot, etc
Aveux sous la contrainte
Forced confessions
Défloration (contrainte)
Deflowering (forced)
A. Utilisation de la contrainte
A. Use of force
J'ai moi-même été contrainte à l'exil.
Even I was sent into forced exile.
Il est contraint de fuir.
He is forced to flee.
Je te l'avais dit, il faut s'attendre à ça lorsque les humains sont contraints de dire la vérité.
Well, as I said, that's what you have to expect when human beings are forced to tell the truth.
Nos hommes sont contraints de Se plier pour transporter des troncs Et nos femmes doivent s'agenouiller Pour servir et verser le vin
Our men are forced to bend over to carry logs on our backs and our women have to kneel down to serve and pour wine
Les forces de l'ordre sont contraintes d'attendre...
Meanwhile, law enforcement officials are forced to stand and watch...
Le viscache sont contraints de se diriger vers l'ombre.
The viscacha are forced to head for the shade.
Lorsque deux agents sont contraints de vivre ensemble sous couverture un homme et une femme, il est tout a fait naturel que la situation pourrait entraîner des sentiments et des émotions inconnus.
When two agents are forced to live together undercover as man and wife, it's only natural that the situation could bring about unfamiliar feelings and emotions.
Ce qui veut dire que les molécules sont contraintes d'en sortir, rendant l'air à l'intérieur moins dense que l'air à l'extérieur, et la lanterne devient plus légère.
That means that molecules are forced out, making the air inside less dense than the air outside, and the lantern gets lighter.
Pendant qu'on parle des miraculés qui reçoivent un logement. Des milliers de gens sont contraints de gré ou de force. De quitter les tentes.
While the TV cameras focus on the lucky few who get rehoused, thousands of people are forced, by hook or by crook, to leave the tents without acceptable alternative accommodation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test