Translation for "sont assez différents" to english
Similar context phrases
Translation examples
La situation est toutefois assez différente pour les moteurs des engins non routiers.
However, the situation is quite different for non-road machinery engines.
302. Le profil économique de la population étrangère en 2006 était assez différent de celui de la population nationale.
302. The economic profile of the non-Irish population in 2006 was quite different to that of the Irish.
Les conclusions des deux équipes ont été assez différentes.
108. The findings of the two teams were quite different.
Les situations de l’Arctique et de l’Antarctique du point de vue juridique sont assez différentes.
159. The legal situations in the Arctic and Antarctica are quite different.
Elle s'efforce de consolider le pouvoir du Procureur aux droits de l'homme, dont les fonctions sont assez différentes.
It tried to strengthen the powers of the Procurator for Human Rights, whose functions were quite different.
Une attention particulière a été accordée à la durée de vie et à la consommation d'énergie, les prescriptions pour les filaments étant assez différentes.
Special attention was given to the lifetime and energy consumption while the requirements to the filaments are quite different.
Tel qu'il est actuellement rédigé, l'article 50 (sur les contre-mesures interdites) combine un certain nombre d'interdictions assez différentes les unes des autres.
334. As it stands, article 50 (prohibited countermeasures) combines a number of quite different prohibitions.
Les priorités des organismes de la concurrence récemment créés peuvent être assez différentes de celles des organismes bien établis.
The priorities of young competition agencies may be quite different from those of mature competition agencies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test