Translation for "signez" to english
Translation examples
verb
C'est comme s'ils disaient "prorogez d'abord le Traité, après on examinera son fonctionnement", ou de manière plus directe "signez maintenant, vous discuterez plus tard".
They would seem to be saying "Extend first and review later", or to put it more bluntly, "Sign now and talk later".
Ses enfants auraient été amenés au centre de détention, après quoi l'inspecteur lui aurait dit : "Si vous voulez qu'ils vivent, signez [une déclaration]".
His children were reportedly brought into the detention centre, whereupon the inspector allegedly said, "If you want them to live, sign [a statement]."
Tenez, signez ça.
Here, sign this.
Signez l'ordre.
Sign the order.
- Alors, signez et re-signez.
- Sign it out and sign it back in.
Ne signez pas !
Don't sign!
Signez l'accord.
Sign the deal.
Signez, signez, signez, et c'est beau.
Sign, sign, sign, and we are all set.
Toute cette paperasserie, signez ceci, signez cela...
- Hi. - Red tape, sign this, sign that.
Signez l'affidavit.
Sign this affidavit
Si vous vous sentez assez forts pour faire ce que vous avez jure de faire, signez votre serment... et tenez-le.
If you are armed to do as sworn to do,... ..Subscribe to your deep oaths,...
verb
Signez ce chèque, je vous prie.
- Could you please endorse this, Sir. - Oh, sure.
Vous me signez votre livre ?
Uh, w... would you autograph your book for me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test