Translation examples
Et à moins que l'ordre ait été révoqué, alors c'est une formule "si alors".
And unless the order has been lifted, then it's a simple if-then formula.
Je me demande si alors vous vous rendrez enfin compte de ce que vous êtes devenu.
I wonder if then you would finally understand what you've become.
Et si alors le schéma d'Holly n'est pas le seul coincé là-dedans.
And if then Holly's pattern wasn't the only stuck in there.
Si oui-- et j'ai bien dit "si"-- alors vous êtes aussi en danger
Well,if they did-- and that's still an "if"-- then,you'll be in danger,too.
Et puis si ... alors si votre cancer gagne, votre entreprise sera pris en charge.
And then if... then if your cancer wins, your company will be taken care of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test