Translation for "if-then" to french
Similar context phrases
Translation examples
If, then, you who are evil know how to give your children what is good think how much more your heavenly father will give good things to those who ask him?
Si donc, vous qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants ce qui est bon, combien votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il en plus à ceux qui lui demandent ?
If then thou be a son to me, here lies the point! Why, being son to me, art thou so pointed at?
Si donc tu es mon fils, la question se pose :
If then thou be son to me, here lies the point - why, being son to me, art thou so pointed at?
Si donc tu es mon fils, voilà le point - Pourquoi, étant mon fils, te fais-tu ainsi montrer au doigt ?
If then, we shall shake off our slavish yoke,
Si donc nous voulons secouer le joug de la servitude,
It's an if/then equation.
C'est une équation du type si/alors.
- And if... then I'll kill.
- Et si ? Alors je tue.
And unless the order has been lifted, then it's a simple if-then formula.
Et à moins que l'ordre ait été révoqué, alors c'est une formule "si alors".
I wonder if then you would finally understand what you've become.
Je me demande si alors vous vous rendrez enfin compte de ce que vous êtes devenu.
And if then Holly's pattern wasn't the only stuck in there.
Et si alors le schéma d'Holly n'est pas le seul coincé là-dedans.
Well, hon, if-- then of course I'm okay.
Et bien, chéri, si... alors bien sûr, je suis d'accord.
- No, it's an "if, then" statement.
- Non, c'était "si... alors".
See if then he might share his thoughts on it with you.
Voyez si alors il peut partager ses pensées sur lui avec vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test