Similar context phrases
Translation examples
Ce que je me demande, c'est où ces tarés ont appris à devenir si créatifs.
What I wanna know... where the hell all these fuckers learned to get so creative, huh?
Jensen, on est ravis que tu collabores de manière si créative.
Jensen, we're thrilled to see you collaborating so creatively.
Beaucoup de gens seraient étonnés en se rendant compte que les producteurs et les réalisateurs de ces films étaient si créatifs visuellement pour cacher le fait qu'ils avaient un budget ridicule et que la production était fauchée.
I think it might come as a surprise to a lot of people to realize that the producers and directors of these films were being so creative, visually, to hide the fact that they had no budgets at all and the production values were terrible.
Tout le monde dans ma famille est si créatif et libre d'esprit.
Everyone in my family is so creative and free-spirited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test