Translation for "sentiments nationalistes" to english
Translation examples
Au cours de ses missions, il a pu constater que l'attitude de certains membres des différents clergés ne contribuait pas toujours à calmer les sentiments nationalistes malgré les fréquents appels à la réconciliation, lancés principalement par le cardinal Kuharic.
During his missions he realized that the attitude of some of the clergy did not always contribute to the overcoming of nationalistic feelings in spite of frequent conciliatory statements, mostly by Cardinal Kuharic.
On assiste en effet dans cette région, depuis la chute du communisme, à une résurgence vigoureuse des groupes d'extrême—droite qui exploitent les sentiments nationalistes et le souvenir des victoires passées de certains mouvements nazis ou fascistes, comme les Croix-Fléchées en Hongrie, les Oustachis en Croatie et l'État de Tiso en Slovaquie.
In this area, there is a vigorous resurgence in the post—Communist years of ultra-right—wing groups which thrive on revived nationalist feelings and the recreation of past victories of Nazi or Fascist groups, such as the Arrow Cross in Hungary, the Ustascha in Croatia, and the State of Tiso in Slovakia.
Les troubles politiques en Union soviétique à la fin des années 80 et la dissolution officielle de celle-ci en 1991 se sont accompagnés de tensions politiques croissantes et de la montée d'un sentiment nationaliste parmi les Géorgiens et les Abkhazes, ainsi que de demandes d'autonomie de plus en plus insistantes de ces derniers.
The political turmoil in the Soviet Union in the late 1980s and its formal dissolution in 1991 were paralleled by growing political tensions and the rise of nationalist feeling among both Georgians and Abkhazians, as well as increasingly insistent demands from the latter for greater autonomy.
Cette constitution est supérieure à toutes les précédentes et, de plus, elle répond aux attentes politiques du peuple qui aspire à l'avènement d'un véritable sens de la justice et du fair-play, ainsi qu'à leur amour profond de la liberté, du respect des droits de l'homme et d'un fort sentiment nationaliste, qui implique un désir de s'associer au reste du monde en se fondant sur la liberté et l'équité.
Not only is this new Constitution the best we have ever had, but it also embraces the people's political expectations for the advent of a true sense of justice and fair play as well as their deep love of freedom, respect for human rights, and a strong nationalistic feeling predicated on a desire to associate with the rest of the world on a free and equitable basis.
La tragédie de la Bosnie-Herzégovine et de la Géorgie doit nous mettre en garde contre les tentatives irréfléchies et irresponsables de tirer des avantages politiques des sentiments nationalistes.
The tragedies of Bosnia and Herzegovina and of Georgia alert us to inconsiderate and irresponsible attempts to gain political capital from nationalistic sentiments.
12. Un fort sentiment nationaliste a été encouragé sous la dictature de Trujillo; il a donné naissance à un racisme <<anti-haïtien>> qui s'est transformé en un outil de consolidation de la culture dominicaine.
During the Trujillo dictatorship, strong nationalist sentiment had been fostered and racist "anti-Haitianism" had been developed as a means of strengthening Dominican culture.
Selon les témoignages, l'expression de tout sentiment nationaliste par les habitants du Golan arabe syrien occupé continue à être sévèrement réprimée et leur liberté de circulation à être restreinte.
The witnesses informed the Special Committee that the expression of nationalist sentiment by the inhabitants of the occupied Syrian Arab Golan continued to be severely punished and their freedom of movement curtailed.
Bien que cette réaction soit le fait d’une minorité, elle reflète des sentiments nationalistes profondément enracinés.
While it does not seem to be shared by the majority of the population, such criticism is a reflection of deeply held nationalistic sentiments.
Israël réprime également tout sentiment nationaliste au moyen de sanctions très sévères et limite la liberté de déplacement de la population.
It was also repressing all nationalist sentiments through harsh sanctions and was restricting the freedom of movement of the population.
Le Comité a été informé par les témoins qui ont déposé devant lui que toute manifestation de sentiment nationaliste de la part des habitants du Golan arabe syrien continuait d'être sévèrement punie.
The Committee was informed by the witnesses who testified before it that the expression of nationalist sentiment by inhabitants of the Syrian Arab Golan continued to be severely punished.
Les risques actuels tiennent à l'instabilité régionale, aux retombées des luttes ethniques et religieuses et à la résurgence des sentiments nationalistes.
Today's risks emanate from regional instability, overspilling ethnic and religious strife, and revived nationalist sentiments.
b) la classe politique pour l'encouragement qu'elle donne aux sentiments nationalistes et xénophobes;
(b) The political class, which has fomented xenophobic nationalist sentiment;
Les sentiments nationalistes extrémistes ont été exploités pour faire naître le racisme et la discrimination raciale et y inciter, souvent en violation du droit local et des normes internationales.
Extremist nationalist sentiments have been exploited to create and incite racism and racial discrimination, often in violation of local law and international norms.
Ces interventions permettent notamment d'aborder des questions liées à la prévention de l'extrémisme et des sentiments nationalistes et de condamner différentes déclarations racistes ou xénophobes.
The presentations address issues related to preventing extremism and nationalist sentiments, among other things, and condemn racist or xenophobic phenomena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test