Translation for "se venger" to english
Translation examples
70. La population congolaise ne comprend pas non plus que des individus qui se réclament d'une même nationalité mettent en exergue le génocide rwandais de 1994, pour lequel ils se sont vengés et continuent à se venger, pour perpétuer une certaine illusion de persécution et chercher à s'attirer la sympathie de la communauté internationale en brandissant de prétendus nouveaux massacres de Tutsis.
70. The Congolese people also fail to understand why individuals who claim to share their nationality invoke the 1994 Rwandan genocide, for which they have taken, and continue to take, vengeance, in order to perpetuate a certain illusion of persecution and point to alleged additional massacres of Tutsi as a means of attracting the sympathy of the international community.
On peut pas se venger sur eux !
You can't take vengeance on them.
l'Éternel se venge de ses adversaires, et il garde rancune à ses ennemis."
the Lord will take vengeance on His adversaries, and He reserveth wrath for His enemies.
Si je laisse impuni ce crime Les Campbell vont se venger et que ferai-je?
If I allow this crime to go unpunished, the Campbells will take vengeance, and then where am I?
Elle en a fait son bouc émissaire pour se venger de son mari qui est parti !
She/it made her/its scapegoat of it to take vengeance of his/her/its husband who left!
Après avoir vu ce mec se venger du meurtre de sa famille en un coup de poing ?
After we watch this guy take vengeance for his murdered family with only one fist?
Nous, les anciens, aiderons la première génération, bénie par le sceau de la liberté, à se venger de ceux qui par leur arrogance on cru être nos "maitres".
We pioneers will spawn the first generation blessed with free will, taking vengeance upon those whose arrogance once assumed our servitude.
- Il est venu se venger - de la mort d'Ygraine.
He has come to take vengeance for Ygraine's death.
"Car l'Eternel venge le sang de ses serviteurs et il se venge de ses adversaires."
" For he avenges the blood of his children, and takes vengeance on his adversaries."
Elle se venge maintenant ?
So why take vengeance on them now?
verb
- Lindsay voulait se venger
- Lindsay wanted to get back
Elle veut se venger.
She's trying to get back at me.
Se venger de quoi ?
Get back at you for what?
Pour se venger de moi.
To get back at me.
On doit se venger.
We have to get back at him.
Vous devrez vous demander si vous voulez vivre dans une ville où un citoyen ordinaire peut se balader dans la rue avec une arme à la recherche d'un homme dont il a à se venger.
Finally, you must ask yourself, do you want to live in a city where an ordinary citizen is allowed to run the streets with a gun, looking for someone on whom to wreak vengeance?
Ils pourraient se venger.
Looks like they might want to strike back.
Ils veulent seulement se venger, sur n'importe quoi.
- Angel... - They just want to strike back at something, anything.
Si on ne réussit pas, si on se plante, Roman va se venger.
If we're not successful-- if we mess this up, Roman will strike back.
- C'est leur chance de se venger, voilà.
Their chance to strike back, and they are.
- Castro va essayer de se venger.
- Because Castro will try to strike back.
Hoffmann se venge pour Gilbert.
Hoffmann is striking back for Gilbert.
- Regina. Elle veut se venger de ta mère.
She's planning to strike back
Les victimes possèdent désormais une arme puissante pour se venger. BATTERIE EPUISEE
Now the oppressed have been given a mighty sword... with which to strike back at their enemies.
verb
Quand on a été trahi par un ami, on se venge.
When you've been betrayed by a friend, you hit back.
Parfois on doit se venger.
Sometimes we gotta hit back.
C'est quand la nature se venge.
It's nature hitting back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test