Translation for "se terminait" to english
Se terminait
Translation examples
Il n'a pas expliqué, toutefois, pour quelle raison il avait procédé à un inventaire à cette date alors que son exercice financier se terminait normalement en décembre.
However the claimant did not provide any explanation for carrying out a stock count on that date, when the claimant's normal financial year ended in December.
Ce chiffre est moins élevé que prévu en raison du retard pris dans le remplacement des Volontaires dont le contrat se terminait en décembre 2008 et en juin 2009.
The lower number was the result of delays in the replacement of United Nations Volunteers whose contracts ended in December 2008 and June 2009
Le 25 novembre 2009, à Oman, un dessin représentant une ménorah dont chacune des extrémités se terminait par un missile a été publié dans le journal Oman.
On 25 November 2009, in Oman, a cartoon depicting a menorah with missiles at the end of each of its branches was released in the Oman newspaper.
Chaque journée se terminait par un exercice destiné à faire le bilan des débats de la journée.
11. At the end of each day the workshop also included an exercise intended to summarize the conclusions of each day's discussions.
La trajectoire repérée commençait juste à l'est de Posusje et se terminait environ 7 kilomètres plus loin, vers le nord-est.
The track began just east of Posusje and ended approximately 7 kilometres to the north-east.
80. Le PRESIDENT dit qu'il serait regrettable si, avec l'inclusion du texte chilien et de la réaction des Etats-Unis, le rapport se terminait sur une note de discorde.
The CHAIRMAN said it would be regrettable if, with the inclusion of the Chilean text and the response to it by the United States, the report ended on a note of discord.
Selon le Gouvernement, elle n'était pas limitée, la visite se terminait lorsque les participants le désiraient.
According to the Government, the duration of the interviews was not limited, the visits ending when the participants wished.
43. M. Zanker (Observateur de l'Australie) croyait que le projet d'article 15 était complet tel quel, à savoir qu'il se terminait par "obligatoire et exécutoire".
43. Mr. Zanker (Observer for Australia) said that he had thought that draft article 15 was complete as it stood, ending "that settlement agreement is binding and enforceable".
On a fait observer à cet égard que si une séance se terminait avant l'heure prévue, on pouvait en fait y voir un signe d'efficacité puisque cela signifiait que la tâche était accomplie.
It had been noted that early ending might actually be indicative of efficiency in accomplishing the stated task.
En 2004, un mariage sur trois en moyenne se terminait pas un divorce.
In 2004, Slovenia recorded an average of every third marriage ending in divorce.
La guerre froide se terminait.
The Cold War was ending.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test