Translation for "se solitaire" to english
Translation examples
Cette <<détention solitaire>> a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'<<isolement>>.
Such "single confinement", according to the State party, is misinterpreted in the Views as "solitary confinement".
Selon ces témoignages, de nombreux opposants auraient été détenus également dans cette prison en confinement solitaire prolongé.
These reports indicate that a number of opposition figures have allegedly been held in that prison in prolonged solitary confinement.
Dans la plupart des pays développés, les taux de vie solitaire affichent un profond écart entre les sexes.
In most developed countries the gender difference in rates of solitary living is large.
2. Sur la pratique du <<confinement solitaire>>.
2. On the practice of "solitary confinement".
Deuxième cause: l'usage abusif du <<confinement solitaire>>
2. Second cause: abuse of "solitary confinement"
Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.
In many jurisdictions prisoners are allowed out of their cells for one hour of solitary exercise.
La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.
The punishment prescribed for such an offence is imprisonment for a term of from three to nine years, with or without solitary confinement.
Vieille, elle mènera une vie solitaire sans source visible de soutien, vivant dans l’angoisse et la détresse les plus totales.
In her old age, she will lead a lonely life with no visible source of support, and in total anguish and distress.
De ce fait, de nouveaux attentats perpétrés par des individus solitaires autoradicalisés, qui sont par définition difficiles à déjouer, risquent également de se produire.
It also threatens to provoke further so-called "lone wolf" attacks in which self-radicalized individuals launch difficult-to-anticipate terrorist attacks.
Selon M. E. GyimahBoadi, du Centre pour la démocratie et le développement de l'Université du Ghana, <<la lutte contre la corruption est trop souvent menée en solitaire>>.
According to Professor E. Gyimah-Boadi, of the Centre for Democracy and Development of the University of Ghana, "anti-corruption work is often a lonely project".
Dans notre lutte solitaire, nous n'avons reçu l'appui que de quelques amis comme les Tanzaniens.
We were supported by a few friends like the Tanzanians in our lonely struggle.
Un pays a fait remarquer que les risques d'attaques menées par des << loups solitaires >> étaient beaucoup plus difficiles à prévenir.
One State noted that the threat of the "lone wolf" terrorist posed a particular challenge to prevention efforts.
Le message communiqué à Vienne ne venait ni de voix solitaires ou irresponsables, ni de fanatiques axés sur une seule question.
The message conveyed in Vienna did not come from lone voices, or irresponsible, one-issue fanatics.
Une des leçons objectives à tirer est que nous devons être conscients des dangers représentés par certains scientifiques solitaires et rebelles ou par des bioterroristes menaçants.
An object lesson is that we have to be aware of the dangers posed by lone disaffected scientists or lurking bioterrorists.
Le cheminement solitaire conduit inévitablement à l'isolement.
The lonely road leads inescapably to isolation.
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
All human footprints start with the first lonely step.
b) Garder les troupeaux est un travail dangereux et solitaire.
(b) Herding is a dangerous and lonely venture for herdboys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test