Translation for "se propager" to english
Translation examples
verb
L'instabilité se propage.
Instability spreads.
Propagation des maladies
Spread of illnesses/disease
2. La propagation du cancer
2. The spread of cancer
Prévenir la propagation des maladies;
Prevent spread of disease
Ralentissement de la propagation de la maladie
Spread of the disease slows
Il se propage en silence.
It spreads silently.
Propagation de virus informatiques
Spreading of computer viruses
Propagation des conflits
Spread of conflict
- la propagation des maladies quarantenaires,
- spread of quarantine diseases
... se propage au monde en développement ...
...spreads into the developing world...
Conversions et propagation des religions
Conversion and propagation of religion
Zone de propagation − Discontinuités
Propagation area - Steps or discontinuities
Antennes de satellite et propagation
Space antennas and propagation
2.4 Zone de propagation
2.4. Propagation area
b) Zone de propagation
(b) Propagation area
Son efficacité computationnelle augmente avec le nombre de fragments propagés aussi bien qu'avec le temps de propagation.
The computational efficiency increases with the number of fragments being propagated as well as the propagation time.
C. Conversions et propagation des religions
C. Conversion and propagation of religion
Ces mesures ont efficacement retardé l'arrivée de la maladie et sa propagation s'est de ce fait ralentie.
These measures effectively delayed the import and dissemination of the disease, and slowed the rapidity of its circulation.
Ces cas étaient circonscrits aux provinces de Kunar et de Nangarhar, où il est particulièrement difficile de lutter contre la propagation du poliovirus sauvage du fait de l'insécurité.
These were confined to the provinces of Kunar and Nangarhar, where efforts to combat the circulation of wild polio virus have been particularly difficult because of insecurity.
Toutes perturbations du cycle de l'eau, notamment le réchauffement de la planète, sont propagées par l'eau qui circule, et ont un impact croissant sur les sites et les écosystèmes.
Any disturbances of the water cycle, including global warming, are propagated by circulating water, which has an increasing impact on landscapes and ecosystems.
Si je souhaite que les précisions apportées ci-dessus soient dûment diffusées, c'est pour que le régime iraquien cesse de fabriquer des mensonges de toutes pièces et de propager des calomnies de ce type.
I hope these facts will induce the Iraqi regime to refrain from concocting and circulating such fabrications.
Les grands bouleversements politiques donnent lieu à de graves turbulences sociales, à la confusion sociale et à la propagation de données peu fiables, qui émoussent la pensée critique des citoyens.
Major political upheavals create deep social turbulence, social confusion and the circulation of unreliable knowledge, weakening the critical thinking of citizens.
«Pour le bouddhisme, il n'y a pas de 'guerre juste', notion fallacieuse imaginée et propagée pour justifier et excuser la haine, la cruauté, la violence et l'extermination.
"According to Buddhism there is nothing that can be called a 'just war' - which is only a false term coined and put into circulation to justify and excuse hatred, cruelty, violence and massacre.
Là encore, il ajoute foi à des informations trompeuses propagées par l'Iran et les éléments kurdes travaillant à sa solde.
In doing so, he has been taken in yet again by misleading information circulated by Iran and Kurdish elements working with it.
verb
À cette fin, des représentants de l'ATNUTO, du HCR, de l'OIM et des autorités indonésiennes se rendront prochainement dans les camps de réfugiés du Timor occidental pour informer leurs occupants de la situation actuelle au Timor oriental afin de dissiper les fausses rumeurs propagées à ce sujet.
To that end, representatives of UNTAET, UNHCR, the International Organization for Migration and the Indonesian authorities would soon conduct a visit to refugee camps in West Timor to provide information to the inhabitants concerning the current situation in East Timor in order to counter the misinformation that pervaded the camps.
46. La volonté politique de mettre en œuvre la Convention qu'affiche le Ministère du développement communautaire et des affaires féminines doit se propager à l'ensemble de la structure gouvernementale.
The political will of the Ministry of Community Development and Women's Affairs to implement the Convention needs to pervade the entire government system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test