Translation for "se mettre en travers" to english
Se mettre en travers
Translation examples
Tu ne peux pas laisser ceci se mettre en travers de ça.
You can't let this get in the way of that.
Grâce à Travis, qui n'arrête pas de se mettre en travers !
Thanks to Travis, who keeps getting in the way!
Rien ne pourra jamais se mettre en travers de ça.
Nothing's ever gonna get in the way of that.
Et parfois les mecs peuvent se mettre en travers de ça.
And sometimes guys can get in the way of that.
Devait se mettre en travers du chemin.
Had to get in the way.
J'ai laissé ma carrière se mettre en travers de notre relation.
I let my career get in the way of our relationship.
Je ne les laisserai pas se mettre en travers de mon chemin.
I won't let Buliaros and Deunan get in the way.
Ne laisse pas ce mec du boulot se mettre en travers.
Don't let that guy from work get in the way either.
Il y a toujours eu quelque chose pour se mettre en travers.
Something always gets in the way.
Il ne laissera rien se mettre en travers du chemin.
He won't let anything get in the way of that. Trust me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test