Translation for "se fortifier" to english
Translation examples
a) Fortifier l'engagement des États membres en faveur d'une intégration accrue des politiques relatives aux transports, à la santé et à l'environnement au niveau national;
Strengthening Member States' commitment to greater integration of transport, health and environment policies at the national level;
L'objectif stratégique défini par le plan est de renforcer le statut de la famille, d'apporter un appui à sa structure et de fortifier sa cohésion.
The strategic goal laid down by the plan is to strengthen the status of the family, support the family structure and achieve family cohesion.
Par ailleurs, des efforts collectifs ont été réalisés par divers secteurs de la société en vue de promouvoir et fortifier l'unité entre les peuples au sein de la nation.
Besides, there have been various collective efforts made by the various sectors in society to promote and strengthen unity of the people in the nation.
Nous devons plutôt nous attacher à renforcer l'Organisation des Nations Unies et ses institutions et à fortifier sa tradition démocratique.
We must instead work to strengthen the United Nations and its agencies and to entrench their democratic tradition.
Le dynamisme qu'entraîne cette coopération peut aussi fortifier l'économie mondiale et restructurer les relations économiques internationales.
The dynamism introduced through such cooperation would also contribute to strengthening the world economy and restructuring international economic relations.
Toutes ces mesures doivent contribuer à fortifier l'appareil de l'État dans ses fonctions régaliennes, pour créer les conditions propices pour une paix durable.
All of those measures must contribute to strengthening the State in its sovereign functions so that it can create conditions conducive to a lasting peace.
En réalité, aider à notre crédibilité et à notre viabilité sur le plan économique et financier, c'est en fait fortifier le système d'échanges international, pour le bénéfice commun.
In reality, helping our credibility and viability in economic and financial terms, actually strengthens the international trading system for the common good.
Pour une participation active des pays en développement à l’économie mondiale, il faut relancer et fortifier la coopération internationale.
84. The revitalization and strengthening of international cooperation was necessary in order to facilitate the active participation of developing countries in the world economy.
Fortifier l'engagement des États membres en faveur d'une intégration accrue des politiques relatives aux transports, à la santé et à l'environnement au niveau national;
Strengthen Member States' commitment to greater integration of transport, health and environment policies at the national level;
Le 24 septembre 1995, les forces israéliennes ont attaqué la résidence d'un Libanais à Rihane, dans la région de Jezzine, en vue de fortifier leurs positions.
24 September 1995 Israeli forces attacked the home of a Lebanese national in Rihane, Jezzine district, with a view to fortifying their positions.
Il constitue néanmoins un cadre général de référence qui devrait fortifier la position palestinienne et orienter la ligne d'action dans les années à venir.
Nevertheless, the PDP constitutes a comprehensive frame of reference that should fortify the Palestinian position and guide the course of action in the coming years.
Des efforts sont en cours pour fortifier leurs 47 tours d'observation et positions le long de la Ligne bleue et en construire d'autres.
Efforts are under way to increase and fortify the 47 Lebanese Armed Forces observation towers and positions along the Blue Line.
Certains contingents ont dû fortifier et modifier leurs installations pour faire face à la situation conflictuelle et aux rigueurs de l'hiver.
Some contingents have had to fortify and modify their facilities in order to cope with the confrontation situation and severe winter conditions.
5. Compléments alimentaires pour fortifier les femmes enceintes et celles qui allaitent dans les régions où il y a un risque de malnutrition par l'intermédiaire de tous les services de santé.
5. Fortified food supplementation or pregnant and lactation women at risk areas of malnutrition through all health facilities.
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
Eritrean forces also continued to fortify and build new defences.
Le but d'Israël est clairement d'établir et de fortifier ses zones de colonisation illégalement établies ainsi que les mesures illicites d'annexion de facto.
Israel's aim was clearly to entrench and fortify its illegal settlements and illegal measures of de facto annexation.
Étant donné qu'une attaque imminente était possible, des dispositions ont été prises pour renforcer et fortifier les positions de l'ONURC.
In view of the possibility of imminent attack, precautions were taken to reinforce and fortify UNCRO positions.
1642. Il y a quelques années, le Gouvernement israélien a entrepris de fortifier les villes du sud d'Israël en les équipant d'abris.
In recent years, the Government of Israel has fortified towns in southern Israel with bomb shelters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test