Translation for "se formait" to english
Se formait
Translation examples
Quelques jours plus tard, le Président, conformément à la Constitution, formait un nouveau Gouvernement, composé de 21 membres.
A few days later, the President, in accordance with the Constitution, formed a new Government, composed of 21 members.
Les décrets de la Direction des douanes pouvaient également être applicables au Bélarus qui formait une union douanière avec la Fédération de Russie suite à la conclusion d'accords appropriés entre les deux pays.
The Decrees of the State Customs Committee of the Russian Federation may also become applicable in Belarus, forming a Customs Union with the Russian Federation, following the conclusion of appropriate agreements between the two countries.
Le processus était comparable à celui une mare d'essence qui se formait goutte à goutte, jusqu'à ce qu'un éclair de violence mette le feu à tout le pays.
The process was akin to seeing a pool of petrol forming drop by drop, until a point was reached when a flash of violence set the whole country alight.
Le principal produit de transformation était le 1,5,9cyclododécatriène (CDT), qui se formait progressivement par déshalogénation réductrice du HBCD.
The main transformation product was 1,5,9-cyclododecatriene (CDT) which was formed via a step-wise reductive dehalogenation of HBCD.
Au Moyen-âge, l'empire des Timurides s'étendait sur un vaste territoire qui formait un espace juridique et économique unique.
In the Middle Ages, the Timur State extended over a vast territory, forming a common legal and economic area.
Son dossier formait donc un tout indivisible en droit.
His case therefore formed an indivisible whole in law.
Actuellement, l'HCBD se formait principalement comme sousproduit dans la fabrication d'hydrocarbures chlorés tels que le tri et le tétrachloroéthane et le tétrachlorométhane.
Nowadays, HCBD was mainly formed as a by-product during the manufacture of chlorinated hydrocarbons such as tri- and tetrachloroethene and tetrachloromethane.
Le refus d'octroyer la pension demandée par le plaignant, fondé sur le caractère homosexuel du couple qu'il formait avec le docteur O. B., constitue clairement une violation de l'article premier de la loi no 23592.
In this sense, refusing the benefit requested by the complainant on the basis of the homosexual nature of the couple formed by him and Dr. O.B. represents a clear violation of article 1 of Act No. 23592.
Notre groupe se formait.
Our group was forming.
Un désert d'une incroyable ampleur... se formait devant leurs yeux.
A desert of unbelievable magnitude was forming before their very eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test