Translation for "se donner" to english
Se donner
verb
Translation examples
verb
Elle ose espérer que ce n'était pas là l'interprétation qu'il était prévu de lui donner lorsque la réserve a été émise.
She would like to assume that this was not the interpretation intended when the reservation was originally made.
<<... que l'objectif principal de l'[IPC] est de donner une idée approximative des variations du coût de la vie des consommateurs.>>
"... assumed that the primary purpose of the [CPI] is to approximate changes in the cost of living of consumers."
- Réaliser l'égalité pour les femmes et leur donner les moyens d'exercer leurs droits et d'assumer leurs obligations.
- Ensuring gender equality and empowering women to exercise their rights and assume their obligations.
Les États Parties au Pacte se sont expressément engagés à donner effet aux dispositions du Pacte.
States parties to the Covenant expressly assumed the responsibility to implement the provisions of the Covenant.
Donner des éclaircissements sur ce point et expliquer cette disparité, si disparité il y a.
Please clarify this matter and explain the rationale for the apparent disparity (assuming it exists).
En tant que donateurs, nous devons parfois être prêts à prendre de plus grands risques.
As donors, we need, at times, to be prepared to assume greater risk.
Les donateurs privés ne sauraient assumer la responsabilité des gouvernements.
Private donors can never assume the responsibility of Governments.
Nous nous attendons à ce que d'autres pays donateurs assument leurs responsabilités de la même manière.
We expect other donor countries to assume their responsibilities to the same degree.
verb
3.2 Donner le rôle central aux pays
3.2 Putting countries at the centre
Nous devons donner priorité à l'ONU.
We must put the United Nations first.
Il fallait entreprendre de donner effet à cette obligation.
It was stated that steps should be taken to put that obligation into effect.
Nous devons donner la priorité aux enfants.
We must put children first.
Je remercie l'Assemblée de donner la priorité aux personnes.
I thank the Assembly for putting people first.
1. Donner la priorité aux enfants.
1. Put children first.
Qu'il me soit permis de lui donner un visage humain.
Let me put a human face on it.
Il n'est pas possible de donner un visage aimable à la perversion ou à l'arrogance.
It is not possible to put a kind face on perversion or arrogance.
Il s'agit désormais de leur donner effet.
What mattered now was to put those resolutions into practice.
Clairement, l'homme aime se donner en spectacle.
Clearly, the man likes to put on a show.
Se donner en spectacle ?
Putting on a show?
Pourquoi se donner des airs?
Why put on airs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test