Translation for "se dissocié" to english
Translation examples
De plus, elle dissocie l'acquisition ou la perte de la nationalité grecque du mariage.
Furthermore, it dissociates the acquisition or loss of the Greek nationality from the institution of marriage.
Son pays se dissocie de la résolution.
His country dissociated itself from the resolution.
En conséquence, sa délégation se dissocie du consensus sur le projet de résolution.
Her delegation therefore dissociated itself from the consensus on the draft resolution.
Mon pays se dissocie donc de cette résolution et ne sera pas lié par ses dispositions.
Therefore, we dissociate ourselves from the resolution and will not be bound by its provisions.
<< Ma délégation entend affirmer qu'elle se dissocie du consensus sur cette question.
My delegation wishes to state that we dissociate ourselves from the consensus on this matter.
C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.
That is why Armenia dissociates itself from the consensus on this resolution.
Une délégation s'est dissociée de la décision du Bureau.
Request approved, with one delegation to the Committee dissociating itself from the decision of the Bureau
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
In this respect, Turkey dissociates itself from the consensus on those particular references.
Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.
The Transitional Government subsequently dissociated itself from the Minister's statement.
Il ne peut être dissocié des événements récents.
It cannot be dissociated from recent happenings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test