Translation for "se dénouer" to english
Se dénouer
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
En conclusion, je paraphraserai Balzac en disant qu'il faudra beaucoup de génie pour trancher les noeuds gordiens qui refusent de se dénouer.
In conclusion, I would paraphrase Balzac by saying that it will take a lot of genius to cut the Gordian knots which refuse to be untied.
Des débats conduits honnêtement et avec de bonnes intentions ont permis par le passé de dénouer les noeuds gordiens les plus serrés.
Deliberations, honestly conducted and with good intentions, have in the past untied tighter Gordian knots.
Seule l'Organisation des Nations Unies, en coopération étroite avec l'Organisation de la Conférence islamique, est à même de dénouer le noeud de la crise afghane.
Only the United Nations, in cooperation with the Organization of the Islamic Conference, is capable of untying the tight knot of the Afghan crisis.
En tant que Président désigné de la Conférence du désarmement, l'Inde, de concert avec le Président sortant de la Hongrie, va entreprendre des consultations approfondies, en marge de la Commission, en vue de dénouer ce noeud gordien.
As President-designate of the CD, India, together with the outgoing President from Hungary, will engage in extensive consultations in the margins of this Committee in an attempt to untie the Gordian knot.
À la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, j'ai dit que seul le dialogue politique pourrait dénouer la crise interne tadjike et mener à la réconciliation nationale et que ce dialogue était l'une de nos priorités principales.
Addressing the General Assembly at its forty-eighth session, I stated that political dialogue was the only possible way of untying the internal Tajik knot and achieving national reconciliation and that it was one of our highest priorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test