Translation for "se déclare" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le président américain Andrew Jackson hésite à intervenir, et le Texas n'a pas d'autre choix que de se déclarer nation indépendante.
U.S. President Andrew Jackson is hesitant to intervene, and Texas has no choice but to declare itself an independent nation.
Ce week-end, Lehman Brothers, prestigieuse banque d'affaires, a dû se déclarer en faillite.
Lehman Brothers, one of the most venerable and biggest investment banks, was forced to declare itself bankrupt.
Vous laisseriez Ernst Kaltenbrunner, responsable de la Gestapo et des camps de la mort, un homme qui a tué des millions d'innocents, se déclarer non-coupable ?
You would allow a man such as Ernst Kaltenbrunner responsible for the Gestapo, concentration camps for killing millions of innocent people to stand before a court of law and declare himself not guilty?
Pourquoi un homme, voyou auto-proclamé, se déclare-t-il soudain après dix ans ?
(Gasps) What makes a man-- a self-professed bad boy-- suddenly declare himself after ten years?
Quand il a fini, il trace un cercle autour des tirs les plus proches, en ignorant les autres coups, et se déclare en même temps le tireur le plus précis du Texas.
And when he's done, he draws a circle around the closest shots, ignores the others, and he declares himself a Texas sharp-shooter.
Il va se déclarer éligible au recrutement.
He says he's gonna declare himself eligible for the draft.
Il va se déclarer, faire une annonce.
He'll know that. The next thing he'll try and do is declare himself. - Make some announcement.
déclare que le conducteur (declare that the driver):
declare that the driver (declare that the driver):
Revenus déclarés et non déclarés et impôts perçus ou non perçus
The declared and non-declared income and taxes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test