Translation for "se concentrer sur les problèmes" to english
Se concentrer sur les problèmes
Translation examples
focus on the problems
Si nous parvenons à mettre un terme à des conflits qui épuisent notre énergie et nos ressources et à éviter qu'ils ne resurgissent, nous serons davantage en mesure de nous concentrer sur les problèmes mondiaux qui définiront le destin commun de l'humanité.
To the extent that we can stop and prevent the recurrence of conflicts that exhaust our energy and resources, we will be better able to focus on global problems that will define the common fate of humankind.
Le représentant estimait que le secrétariat devrait surveiller l'évolution des politiques nationales, réaliser des études comparatives des politiques de concurrence et se concentrer sur les problèmes de financement.
He felt that the secretariat should monitor changes in national policies, make comparative studies on competitive policies, and focus on financing problems.
49. L'avis a été exprimé que le Sous-Comité était parvenu à faire progresser le droit de l'espace grâce à sa capacité de se concentrer sur des problèmes pratiques et de les traiter dans le cadre d'une démarche consensuelle et axée sur les résultats.
The view was expressed that the success of the Subcommittee in advancing the field of space law was a result of its ability to focus on practical problems and to seek to address any such problems via a consensus-based and result-oriented process.
Il est nécessaire, légitime et particulièrement utile de se concentrer sur les problèmes et méthodes régionales.
It is necessary, legitimate and particularly useful to focus on regional problems and approaches.
Les affichages et les groupes de travail ont été l'occasion de se concentrer sur des problèmes et des projets particuliers en vue de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans le domaine des sciences spatiales fondamentales.
Poster sessions and working groups provided an opportunity to focus on specific problems and projects in preparation for the International Heliophysical Year 2007 and basic space science.
64. L'avis a été exprimé que le Sous-Comité était parvenu à faire progresser le droit spatial grâce à sa capacité de se concentrer sur des problèmes pratiques et de les traiter dans le cadre d'une démarche consensuelle et axée sur les résultats.
The view was expressed that the success of the Subcommittee in advancing the field of space law was a result of its ability to focus on practical problems and to seek to address any such problems through a consensus-based and results-oriented process.
Cinquièmement, la nouvelle réalité internationale exige un multilatéralisme effectif afin de se concentrer sur des problèmes précis.
Fifthly, the new international reality requires effective multilateralism to focus on specific problems.
Elle offrira une nouvelle occasion d'œuvrer sur une base multilatérale afin de résoudre nos conflits d'intérêt et de nous concentrer sur le problème des armes légères et de petit calibre, qui nous concerne nous.
This will provide a new opportunity for us to work on a multilateral basis to reconcile our conflicting interests and focus on the problem of small arms and light weapons, which affects all of us.
Le passage à une planification pluriannuelle a permis à la Commission du développement social de se concentrer sur les problèmes actuels, ce qui n'empêche pas grand nombre de ses documents de pécher par un manque de recommandations et de décisions pratiques.
54. The transition to multi-year planning had enabled the Commission for Social Development to focus on current problems, although many of its documents still lacked practical recommendations and decisions.
L'Initiative d'aide au commerce et le cadre intégré renforcé devraient se concentrer sur les problèmes qui existent tant dans les économies développées que dans les PMA.
Aid for Trade and an enhanced Integrated Framework should focus on the problems in both the developed economies and the LDCs.
Certains soulignent la nécessité de se concentrer sur les problèmes de l'enrôlement forcé, de la violence domestique et de la violence fondée sur l'appartenance sexuelle.
Some also stressed the need to focus on problems of forced recruitment, domestic violence and gender-based violence.
83. La délégation des États-Unis encourage la CDI, dans la poursuite de ses travaux sur le sujet, à se concentrer sur les problèmes se posant dans la pratique actuelle des organisations internationales et de donner des exemples concrets pour illustrer leur pertinence.
83. She encouraged the Commission, as it continued its work on the topic, to focus on problems arising in the existing practice of international organizations and to give practical examples to illustrate their relevance.
En ce qui concerne le programme de travail, le Conseil devrait se concentrer sur les problèmes relatifs aux menaces à la paix et à la sécurité internationales et s'abstenir d'aborder des questions qui pourraient constituer une usurpation des compétences de l'Assemblée générale et des autres organes de l'Organisation des Nations Unies.
With regard to the agenda, the Council should focus on problems relating to threats to international peace and security and avoid encroaching on issues that may fall within the purview of the General Assembly or other organs of the United Nations.
Premièrement, les personnes concernées par les affaires d'énergie et d'environnent en milieu urbain doivent se concentrer sur les problèmes où une population identifiable est exposée à une menace significative.
First, those concerned with energy and environmental matters in the urban context need to focus on problems where an identifiable population is exposed to a significant threat.
Il faut que chaque pays en particulier, et la sous-région en général, puissent se concentrer sur les problèmes de développement.
Each country, and the subregion in general, must focus on problems of development.
En outre, face à un taux d'échec de 43 % en matière de formation aux armes à feu, il a fallu constituer de plus petits groupes pour que les instructeurs puissent se concentrer sur les problèmes.
In addition, a 43 per cent failure rate in the firearms training necessitated that it be administered to smaller groups to allow instructors to focus on problem areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test