Similar context phrases
Translation examples
Cela prend un moment pour que le réacteur se charge.
Lt'll take a while for the warp coils to charge.
- Je lui ai donné des vêtements et lui ai dit de se charger.
- Gave him clothes and told him to charge.
Qu'est-ce qui met 66 secondes pour se charger ou changer d'état.
Everybody, what takes 66 seconds to charge up or to change state?
Les membres de cette unité ne seraient pas chargés d'effectuer des patrouilles.
The unit would not undertake any patrolling activities.
À cette fin, il sera chargé des missions ci-après :
For that purpose it shall undertake the following:
Ces policiers ne seraient pas chargés d'effectuer des patrouilles.
They would not undertake patrolling activities.
Le comité est chargé des tâches suivantes:
The Committee is responsible for undertaking activities that include:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test