Translation for "se charger" to english
Translation examples
Charges creuses + charges explosives industrielles
Charges, shaped + charges, explosive, commercial
Cela prend un moment pour que le réacteur se charge.
Lt'll take a while for the warp coils to charge.
- Je lui ai donné des vêtements et lui ai dit de se charger.
- Gave him clothes and told him to charge.
Vous avez besoin de lui dire de se charger ?
You need to tell him to charge?
Qu'est-ce qui met 66 secondes pour se charger ou changer d'état.
Everybody, what takes 66 seconds to charge up or to change state?
Il sera chargé des missions suivantes:
This will undertake the following:
Les membres de cette unité ne seraient pas chargés d'effectuer des patrouilles.
The unit would not undertake any patrolling activities.
À cette fin, il sera chargé des missions ci-après :
For that purpose it shall undertake the following:
Ces policiers ne seraient pas chargés d'effectuer des patrouilles.
They would not undertake patrolling activities.
Le comité est chargé des tâches suivantes:
The Committee is responsible for undertaking activities that include:
:: Chargée des levées de fonds complémentaires
Undertakes additional fund-raising activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test