Translation for "scènes dramatiques" to english
Scènes dramatiques
Translation examples
Toutes les scènes dramatiques se tournent de nuit.
All dramatic scenes are shot at night. You got... You gotta...
Puis les scènes dramatiques de l'exode.
Dramatic scenes of the exodus.
Vous et votre partenaire choisirez une scène dramatique à interpréter en classe.
Uh, you and your partner will choose a dramatic scene to perform in class.
Je demande votre permission pour faire maintenant... une scène dramatique pendant une seconde.
I'm asking for your permission to make this a dramatic scene for one second...
Une scène dramatique ici, la police viens d'arrêter le chef présumé des Red Right Hand grâce à une information anonyme venant de la prison de Wentworth
Well, dramatic scenes unfolding here as police arrest the suspected Red Right Hand leader at this house moments ago thanks to an anonymous tip off from an inmate at Wentworth Correctional Centre.
Elle s'étend sur plusieurs années, et il lui arrive d'incroyables aventures entre-temps, depuis les galères, où il rame, à l'équitation, la course de chars et ces grandes scènes dramatiques.
It spans over many years, and he has a series of incredible adventures along the way, from the galleys with the rowing, to horse riding and chariot racing, and these big dramatic scenes.
Une scène dramatique est le meilleur moyen de s'en tirer. Ca ne demande pas de talent. On a du talent.
A dramatic scene is the easiest way to get through the talent show because it doesn't require a natural talent.
Quelle scène dramatique, Linda.
What a dramatic scene, Linda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test