Translation for "savoir se" to english
Translation examples
Savoir-faire:
Know-how:
Droit de savoir
Right to know
La coopération et l'appartenance à un réseau de production sont de plus en plus essentielles pour les entreprises qui veulent acquérir un <<savoir quoi>>, un <<savoir faire>>, un <<savoir pourquoi>> et un <<savoir qui>> dans leurs secteurs.
Networking and being part of a production network is an increasingly important way in which firms get to "know-what", "know-how", "know-why" and know-who" in their particular line of business.
Il faut faire la différence entre ce qu'il serait intéressant de savoir et ce qu'il est nécessaire de savoir.
One has to make the difference between `nice to know' and `need to know'.
A. Le droit de savoir
A. The right to know
Les gens veulent savoir − et feignent parfois de savoir − sur qui projeter leurs multiples peurs.
People wish to know -- and sometimes pretend to know -- on whom they can project their multiple fears.
Il faut savoir se bercer.
But you have to know how to rock.
On a besoin de savoir se battre.
You need to know how to put up a fight.
Ça paie de savoir se débrouiller, Oliver.
It pays to know your way around, Oliver.
Une fille doit savoir se défendre, de nos jours.
Well, a girl has to know how to look after herself these days.
Il faut savoir se servir de ses yeux.
You have to know how to use your eyes, right?
Une fille doit savoir se débrouiller.
A girl needs to know what to do in an emergency.
Mais tu dois savoir se que je ressens pour toi.
No. But you need to know how I feel about you.
Elle n'a qu'à savoir se défendre.
It only has to know defend themselves.
Il faut savoir se retirer à temps.
You have to know when to cash out.
- Ah.... il faut savoir se jeter à l'eau, Nicolas.
Got to know to take the plunge.
La question n'est pas de savoir si l'on doit ou non punir les coupables mais de savoir si l'on peut ou non faire justice.
The question is not whether the guilty should be punished, but whether justice can be done.
d) La question de savoir si M. b.
(d) Whether Dr. b.
e) La question de savoir si les comptes rendus :
Whether the proceedings will:
La question est de savoir si cette prémisse est exacte.
The question is whether the premise is correct.
Cet atelier s'est interrogé pour savoir :
Issues were raised about whether or not:
7. Donner des précisions sur les questions de savoir si:
Please clarify whether:
La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
It is not a question of whether, but when.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test