Translation for "sauver la vie de" to english
Translation examples
d) Pour sauver la vie de la femme enceinte? (oui/non)
(d) to save the life of the woman? (yes/no)
Tout avortement pratiqué à l'hôpital a pour but de sauver la vie de la mère.
Any abortion that is performed in hospitals is performed with the purpose of saving the life of the mother.
L'interruption de grossesse est donc légitime uniquement dans le but de sauver la vie de la mère.
Accordingly, the termination of a pregnancy could be done in good faith and only to save the life of the mother.
Premièrement, il faut sauver la vie du Président, protéger sa famille et respecter les droits de tous les Honduriens.
The first is to save the life of the President and his family and to uphold the rights of all Hondurans.
a) Sauver la vie de la personne incapable;
(a) Save the life of the mentally incapacitated person;
D'une part, le paiement de la rançon semble la seule manière de sauver la vie de la victime.
On the one hand, paying ransom seems the only way to save the life of the victim.
Ne tombent pas sous le coup de cet article les actes accomplis de bonne foi pour sauver la vie de la mère.
The act must not be caused in good faith for the purpose of saving the life of the mother.
Pour sauver la vie de la mère
To save the life of the mother
c) Les visites à domiciles dans des circonstances exceptionnelles pour sauver une vie ou thérapie par aversion d'un handicap grave;
(c) Domiciliary visiting in exceptional cases for the saving of life or the aversion of serious disability;
Confesser pour sauver la vie de ton amante.
Confessing to save the life of your lover.
Une brute qui a sauvé la vie de mon mari !
That pig saved the life of Ferenc.
Et sauver la vie de quelqu'un qu'on aime.
And save the life of someone you love.
Que j'ai sauvé la vie de quelqu'un que j'aime.
That I saved the life of someone I love.
J'ai sauvé la vie de son fils.
I have saved the life of her son.
- Vous devez sauver la vie de notre ami.
- You must save the life of our friend.
Pour sauver la vie de mon frère.
I did it to save the life of my brother!
Nous avons sauvé la vie de votre mari.
Our coming saved the life of your husband.
Nous avons sauvé la vie de ma sœur.
We have saved the life of my sister.
Merci d'avoir sauvé la vie de ma bien-aimée !
Thank you for saving the life of my beloved!
Un système d'alerte rapide ne serait pas suffisant en soi pour sauver des vies et des biens.
An early warning in itself will not be sufficient to save life and property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test