Translation for "sauve des vies" to english
- save lives
- save lifes
- saves lives
Similar context phrases
Translation examples
Toutefois, on a aussi noté qu'il était souvent difficile de faire une distinction entre les déroutements visant à sauver des vies et ceux visant à sauver des biens.
However, it was also noted that it was often difficult to distinguish between situations involving deviations to save life and those made to salvage property.
Un système d'alerte rapide ne serait pas suffisant en soi pour sauver des vies et des biens.
An early warning in itself will not be sufficient to save life and property.
Sauver des vies doit être la première priorité de la communauté internationale.
Saving life should be the top priority of the international community.
Un avortement qui fait appel à une intervention chirurgicale peut être légalement pratiqué pour sauver la vie de la femme.
An abortion that involves a surgical procedure can be lawfully performed to save life of the woman.
Le mobile du clonage dit thérapeutique ou expérimental est de détruire la vie - un embryon humain créé in vitro pour en retirer les cellules souches - afin de sauver la vie.
The rationale for so-called therapeutic or experimental cloning was to destroy life, a human embryo created in vitro for the purposes of harvesting stem cells, in order to save life.
Le traitement est nécessaire pour sauver la vie ou pour empêcher une grave détérioration de l'état de santé du patient; et
(a) Treatment was necessary to save life, or to prevent serious deterioration of the patient's health; and
Les images montrant les Casques bleus en spectateurs passifs, incapables d'empêcher un conflit et impuissants à sauver des vies, sont devenues un cliché repris par tous les médias.
Pictures of Blue Helmets standing by, unable to prevent conflict and impotent to save life, have become a media cliché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test