Translation for "saupoudrez" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Saupoudrez d'un peu de mines antipersonnel.
Sprinkle with some anti—personnel mines.
Saupoudrez le contenu de ceci devant son seuil.
Sprinkle the contents of this at his threshold.
Changez ensuite le couvercle et saupoudrez sur votre pizza.
Then screw on the handy shaker top And sprinkle onto pasta or pizza.
Tenez-la puis plongez-la dans l'autre pot et saupoudrez... d'un peu de terre pour lui tenir chaud.
Got it? And now you dunk it down into the other pot and pour a little sprinkling of soil to keep him warm.
Ne la saupoudrez pas, répandez-la !
Don't sprinkle it. Spoon it in!
Saupoudrez-les de sucre.
Sprinkle some sugar on it.
Si vous avez une mine dud vous voulez vendre une tasse, vous saupoudrez d'une once ou deux d'or au-dessus.
If you've got a dud mine you want to sell to a mug, you sprinkle an ounce or two of gold over it.
Saupoudrez au milieu.
Sprinkle it, will you? Just a soupçon. There, right in the middle.
Saupoudrez de soldes de comptes.
Sprinkle liberally with balances.
Saupoudrez ça sur vos rebords de fenêtres et vos termites disparaîtront dans la minute.
Sprinkle this baby on your windowsill and those termites of yours will be gone in a New Mexico minute.
Vous le saupoudrez sur la cible.
You just sprinkle it on the target.
verb
Si quelqu'un vous voit en fée des dents, saupoudrez-en un peu sur lui et dites: "Vous n'avez pas vu la fée des dents."
If someone sees you as the tooth fairy, just dust them with a little bit of this and say, "You never saw the tooth fairy."
verb
Saupoudrez les justes ok?
Just powder them, okay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test