Translation for "sapé" to english
Sapé
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Elles ont sapé notre économie.
They have sapped our economy.
Le blocus a aussi gravement sapé les efforts déployés par Cuba pour éliminer la pauvreté et améliorer le niveau de vie.
It has also seriously sapped the efforts of Cuba to eliminate poverty and upgrade the standard of living.
Néanmoins, l'on devrait faire davantage pour libérer l'Afrique du fardeau de la dette qui a sapé ses efforts de développement pendant des décennies.
However, more remains to be done to free Africa from the debt burden that has sapped its development efforts over decades.
Une autre question cruciale pour la mise en oeuvre du NEPAD est la question de la dette, qui a sapé l'énergie de nombreux pays en développement.
Another crucial issue for NEPAD's forward momentum is debt, which has sapped the energy of many developing countries.
L'absence de toute intervention décisive de la police à l'encontre des membres de l'AWB impliqués dans cet incident a sapé encore plus la crédibilité de la police sud-africaine et souligné la nécessité d'un contrôle commun des forces de police et de sécurité (voir par. 67).
The failure of the police to act decisively against members of the AWB involved in the incident further undermined the credibility of the SAP and underlined the need for joint control of police and security forces (see para. 67).
J'aimerais terminer en observant que les conflits ont depuis trop longtemps sapé le potentiel de l'Afrique.
I wish to conclude by noting that conflict has sapped Africa's potential for too long.
Des décennies de guerre et de luttes civiles ont sapé l'énergie, la capacité de production et les moyens de régler les problèmes dont disposaient les populations, les rendant même vulnérables aux plus légers déséquilibres dans les précipitations et aux catastrophes naturelles mineures.
Decades of war and civil strife have sapped the energy, productive capacity and problem-solving mechanisms of the populations, leaving them easily susceptible to even minor imbalances in rainfall patterns and natural calamities.
Les acquis à court terme et les bénéfices exceptionnels tirés du pétrole sont systématiquement sapés par les tensions persistantes.
Short-term gains or windfall oil revenues are continuously sapped by persistent tensions.
Les conflits ont sapé sa force.
Conflicts have sapped its strength.
C'est à cause de ce Jésus qui leur a sapé leur virilité et les a illusionnés.
It's all because of this Jesus, who sapped men of their virility and courage and beguiled them with his miracles.
L'esclavage, fléau de l'Antiquité... a sapé ce qui fait la vitalité de la civilisation classique.
Slavery, the cancer of the ancient world had sapped classical civilization of its vitality.
Vous savez, il est possible d'être un militaire handicapé ça a sapé mon ambition
You know, it's possible being on military disability has sapped my ambition.
Vous avez contrôlé l'impact immédiat de la fièvre, mais une souche mutante s'est développée plus tard et a sapé la volonté des humains.
You controlled the immediate impact of the fever but a mutation of it developed later on that sapped the will of the humans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test