Similar context phrases
Translation examples
noun
I have every confidence in the rich sap that nourishes this spreading tree, which shelters us all.
J'ai confiance dans la sève riche qui nourrit cet arbre luxuriant qui nous protège tous.
Natural rubber is predominantly obtained from the sap of the Hevea brasiliensis tree.
Sève de l'hévéa (Hevea brasiliensis), dans la plupart des cas.
On the threshold of the bicentennial of our independence, these roots nourish us with the sap of democracy.
Au seuil du bicentenaire de notre indépendance, ces racines nous nourrissent de la sève démocratique.
Within the UNECE region it was widely used as a biocide, a pesticide, a disinfectant, a defoliant, an anti-sap stain agent, an antimicrobial agent and a wood preservative. Wood preservation was by far the major application.
Dans la région de la CEE, il a été largement utilisé comme biocide, pesticide, désinfectant, agent défoliant, produit antitache de sève (dit traitement <<anti-bleu>>), agent antimicrobien et produit de préservation du bois, cette dernière application étant, de loin, la plus courante.
The sap rising in the tree carries the memory of the red man." Cited in Mario Ibarra, "Traditional practices in respect of the sustainable and environmentally sound self-development of indigenous people" (E/CN.4/Sub.2/1992/31/Add.1), para. 94.
La sève qui se lève dans les arbres porte la mémoire de l'homme rouge." Cité dans Mario Ibarra "Traditional practices in respect of the sustainable and environmentally sound self-development of indigenous people" (E/CN.4/Sub.2/1992/31/Add.1), par. 94.
The sap which courses through the trees carries the memories of the red man.
La sève qui irrigue les arbres est porteuse des souvenirs de l'homme à la peau rouge.
These abuses included the killing of alleged witches and "trials by ordeal," in which suspects were forced to swallow the poisonous sap of a tree or endure burning, so that their alleged guilt or innocence would be determined by whether they survive.
Il cite à ce propos l'assassinat de femmes soupçonnées de pratiquer la sorcellerie, qui se voient forcées d'ingurgiter la sève toxique d'un arbre ou subissent la torture du feu en application du <<jugement de Dieu>>, de façon à interpréter leur décès ou leur survie comme une preuve de leur culpabilité ou de leur innocence.
Whereas the trained and proper use of straight batons under an accountable system may be compatible with international obligations, other devices and batons specifically designed to inflict higher pain levels (such as "control batons", side- or multihandled batons, batons with metal knobs or balls at the end, weighted batons, gloves (saps) or clubs and expandable batons, spiked batons, slappers, lathis, sjamboks, etc.) are reportedly being traded and used for the application of excessive force.
Alors que l'utilisation, après formation et à bon escient, de matraques simples dans le cadre d'un système responsable peut être compatible avec les obligations internationales, d'autres dispositifs et matraques spécialement conçus pour infliger des douleurs plus aiguës (comme par exemple les matraques antiémeutes, les matraques avec crochets sur le côté ou dotées de plusieurs crochets, les matraques munies à leur extrémité de crochets ou de boules de métal, les matraques plombées, les gants de sève ou les massues et les matraques extensibles, les matraques à pointes, les fouets faits de bandes de tissu (slappers), les bâtons ferrés (lathis), les fouets en cuir (sjamboks), etc.) seraient commercialisés et utilisés pour employer une force excessive.
Was it sap?
- C'était de la sève?
Give me the sap.
Donne-moi la sève.
Is this sap?
De la sève ?
No red sap.
Pas de sève rouge.
- Sap's a bitch.
La sève est une saloperie.
Small tears, sap.
Petites déchirures, sève.
And there is fresh sap,
Et sève fraîche.
Maybe like a sap.
Comme de la sève.
Hey. Red sap.
Hé, de la sève rouge.
- Like plant sap.
Comme la sève d'une plante.
verb
Software (SAP)
Logiciels (SAP)
"CATS" and SAP
"CATS" et SAP
Pensioners (SAP)
Retraités (SAP)
The tail that you put on Sap and Tufo.
Le mec que vous avez mis sur Sap et Tufo.
The Tonlé Sap, you know where it is?
Le dancing Tonlé Sap, tu vois où c'est?
Sap shot him, and they fell.
Sap lui a tiré dessus, et ils sont tombés.
The plot to sap you energy has been foiled.
Le complot visant à saper votre énergie a été déjoué.
No, Sap said we shouldn't use our phones.
Sap a dit que nous devrions pas utiliser nos téléphones.
In cities and factories there are only SAP and GAP!
À l'usine, il y a que les SAP et les GAP.
To sap our morale.
Pour nous saper le moral.
We're outnumbered We start by sapping their morale
Quand l'ennemi a l'avantage, il faut saper son moral.
Few things can sap the spirit faster than sea sickness.
Certaines choses peuvent saper le moral plus vite que le mal de mer.
verb
Across the border from war-weary Angola, another SADC country is going through a painful process of national rebirth, rudely interrupted two months ago by a rebellion which, even as we meet here, is ineluctably sapping the residual energy of a devastated country.
De l'autre côté de la frontière de l'Angola las de la guerre, un autre pays de la SADC connaît un processus douloureux de renaissance nationale, violemment interrompu il y a deux mois par une rébellion qui, en ce moment même, est en train de miner inéluctablement ce qui reste d'énergie dans un pays déjà dévasté.
Those coups d'état sapped Africa with all their attendant tragedies, of which all here are only too keenly aware.
Les coups d'État n'ont fait que miner l'Afrique avec toutes les tragédies qui en ont résulté et que chacun connaît pertinemment.
A failure to be able to hold elections for technical, rather than political, reasons could lead to outright violence or could gradually sap the momentum of the process.
L'incapacité d'organiser un scrutin pour des raisons techniques et non politiques pourrait conduire à une explosion de violence ou progressivement miner la dynamique du processus.
You don't let weakness around you sap your strength.
Vous ne laissez aucune faiblesse autour de vous miner votre force.
noun
2. Since my report to the Security Council of 25 February 2000 (S/2000/150), Haiti has held parliamentary and local elections meant to resolve the three-year-old political crisis that has been sapping the nation's fragile democratic institutions.
Depuis la présentation de mon dernier rapport (S/2000/150), au Conseil de sécurité le 25 février 2000, des élections parlementaires et locales ont été tenues en Haïti dans le but de régler la crise politique qui, depuis trois ans, sape les institutions démocratiques fragiles de la nation.
During this debate, a number of ideas were put forward on the handling of external debt, which has sapped the energy of many developing countries.
Au cours de ce débat, un certain nombre d'idées ont été avancées sur la façon de traiter de la dette extérieure qui sape l'énergie de nombreux pays en développement.
Each time an innocent man or woman or child is killed, it makes the future more hazardous for the rest of us, for each violent act saps the confidence that is so crucial to peace and prosperity.
Chaque fois qu'un homme, qu'une femme, qu'un enfant innocent est tué, l'avenir de tous devient plus précaire, car chaque acte de violence sape la confiance qui est le fondement de la paix et de la prospérité.
And I suggest that grave damage can be done to the Conference on Disarmament itself, as its credibility, standing and effectiveness are sapped by months of inaction, foreshadowing an empty future.
Je pense enfin qu'un grave dommage peut être fait à la Conférence du désarmement elle—même, car sa crédibilité, sa stature et son efficacité sont sapées par des mois d'inaction, laissant prévoir un avenir vide.
The crisis had come close upon food and fuel crises, which had deepened its impact and sapped confidence.
Comme la crise actuelle suivait de près les crises alimentaires et énergétiques, ses incidences étaient plus graves et la confiance déjà sapée.
Poverty saps the creativity and vitality of thousands of millions.
La pauvreté sape la créativité et la vitalité de centaines de millions de gens.
The prejudices held by certain parents against modern schools which, for them, sap the very foundations and the cultural practices of traditional society;
Les préjugés entretenus par certains parents vis-à-vis de l'école moderne qui, pour eux, sape les fondements et les pratiques culturelles de la société traditionnelle;
worst of all, it saps more strength and character.
Pire que cela, cela sape plus la force et le caractère.
It'll sap your strength faster than you think.
Ça vous sape votre énergie en un rien de temps.
So, why 'Berlin Sap'?
Pourquoi "sape de Berlin" ?
Sap's over to the right. About 25 yards.
La sape est vers la droite, à 25 m.
Just saps all my energy.
Ça sape toute mon énergie.
The pillow is sapping my will to live.
L'oreiller sape ma volonté de vivre.
Climbing in these conditions saps a lot of strength.
Escalader dans ces conditions sape les forces.
Lower listening post, Berlin Sap.
Le poste d'écoute inférieur. Sape de Berlin.
Sapping your energy, wasting your life.
Il sape votre énergie, gâche vos vies.
Or has work sapped all your energy?
C'est le travail qui te sape toute ton energie ?
My nephew's a sap.
Mon neveu est une andouille.
You are such a sap.
Tu es une vraie andouille.
Boy, what a sap I was!
Je ne suis qu'une andouille.
Is he really that big a sap?
Est-il vraiment cette andouille ?
I'm such a sap.
Je suis vraiment une andouille.
- Get wise, you sap. Get wise.
Raisonne un peu, andouille.
- Ryan's a sap.
- Ryan est une andouille.
- He would, the sap.
- Bien sûr, cette une andouille.
I am a sap.
Je suis une andouille.
Volunteering is for saps.
Le volontariat, c'est pour les andouilles.
noun
You come over here all rational and normal and telling the truth, and this sap fell for it.
Tu viens ici toute sensée, normale, à dire la vérité, et cette cruche a marché.
Any other sap would quit rescuing me.
N'importe quelle autre cruche aurait arrêté de me sauver.
Don't tell anyone I'm such a big sap.
Ne dites à personne que je suis une grosse cruche.
Especially for a poor, timid sap like you.
Surtout pour la pauvre et timide cruche que t'es.
Don't be a sap.
Sois pas cruche.
It's amazing that there's actually saps that cry at this.
C'est incroyable que des cruches pleurent en voyant ça.
Kane played me for a sap, and I'll see him go down for it.
Kane m'a prise pour une cruche, il ira en prison pour ce qu'il a fait.
WHAT YOU ARE IS A SAP, AND ALL YOU'VE GOT IS THE PAPERS TO PROVE IT.
Tu es une cruche et c'est tout ce que prouvent ces papiers !
Go grab a sap and a sandwich, George.
Va chercher une cruche et un sandwich, George.
noun
Those romantic saps.
Ces nigauds romantiques.
Two, he's the ultimate sap.
Deux, c'est le nigaud du siècle.
Personally, i think curtis is the all-time all-american sap. You know, john is right.
Curtis est selon moi le nigaud américain.
Oh, look. This must be a photo of the sap.
Tiens, ça doit être une photo de ce nigaud.
You big, fat, giant sap.
Tu es un grand, gros, géant nigaud.
Pretty boys, saps and swishes!
Des nigauds et des feluettes !
Shit. What's this sap's name again?
Ce nigaud s'appelle comment, déjà ?
I'm the sap.
Je suis le nigaud.
Of all the sap tricks.
Plus nigaud que ça...
I don't like getting too stoned. Saps my motivation.
Ça me va pas d'être trop défoncé, ça me démotive.
noun
Oh, too bad, Bat-sap.
Oh, dommage, Bat-bêta.
I'm just a sap when it comes to sentimental songs, I guess.
Je suis juste un peu bêta lorsqu'il s'agit de chansons sentimentales.
We poor saps build this thing and blow ourselves to kingdom come.
Nous, gros bêtas, on construit la machine, et on vole en éclats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test