Translation for "sans encombre" to english
Translation examples
Traverser sans encombre la période de graves crises financières qui secouent la région,
– To guide the economy safely through a period of severe financial upheavals in the region;
La réinstallation des réfugiés dans ces zones permettrait de réduire l'encombrement des camps.
Relocating refugees to the safe zones would alleviate some of the congestion around the camps.
L'avion, escorté par des avions militaires à réaction, a atterri sans encombre à Boston (échec de la tentative)
The plane, escorted by military jets, lands safely in Boston (attempt foiled). Persons killed: none
L'appareil a pu toutefois atterrir, décharger sa cargaison et rentrer sans encombre à Luanda.
The aircraft was nevertheless able to land, off-load its supplies and return safely to Luanda.
Après avoir négocié dans un face à face tendu, la patrouille s'est retirée et est rentrée sans encombre.
Following negotiations amid a tense stand off, the patrol withdrew from the situation and returned safely to base.
Nous ferons, nous aussi, tout ce qui est en notre pouvoir pour conduire sans encombre ce navire à bon port.
We too shall spare no effort in endeavouring to steer this vessel safely to harbour.
Il a enfin souhaité aux membres de toutes les délégations de rentrer sans encombre dans leur pays.
He finally wished all the delegations safe return to their respective countries.
D'après les informations dont nous disposons, les deux avions restants sont rentrés sans encombre à Udbina.
The two remaining planes have, according to our information, safely returned to Udbina.
Le véhicule a fini par échapper sans encombre à l'embuscade mais un nombre non déterminé de Somaliens ont été tués.
The vehicle was finally able to safely evade the ambush, but an unidentified number of Somalis were killed.
Le succès remporté par ces activités témoigne du désir des deux communautés de renouer des contacts sans encombre.
The popularity of these activities continued to demonstrate the desire among the two communities to renew contacts in an unhindered manner.
Participation de mercenaires libériens aux côtés des forces pro-Gbagbo en Côte d'Ivoire en 2010-2011 et leur repli sans encombre au Libéria
Pro-Gbagbo Liberian mercenary involvement in Côte d'Ivoire in 2010-2011 and unhindered retreat into Liberia
Les pays d'accueil doivent assurer le transfert sans encombre des fonds aux pays d'origine moyennant des coûts de transaction minimum.
Host countries must ensure the unhindered transfer of funds to countries of origin with minimal transaction costs.
Le Groupe estime que plusieurs centaines de mercenaires libériens ayant combattu dans le Moyen-Cavally, notamment la plupart des commandants, sont retournés sans encombre au Libéria et résident actuellement dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et, dans une moindre mesure, de Maryland.
The Panel estimates that several hundred Liberian mercenaries who fought in Moyen-Cavally, including most of their commanders, have returned to Liberia unhindered and are currently residing in Grand Gedeh, River Gee and, to a lesser extent, Maryland County.
pro-Gbagbo en Côte d'Ivoire en 2010-2011 et leur repli sans encombre au Libéria
C. Pro-Gbagbo Liberian mercenary involvement in Côte d'Ivoire in 2010-2011 and unhindered retreat into Liberia
L'Iraq devrait réaliser que la communauté internationale est inébranlable lorsqu'elle insiste pour que l'UNSCOM soit autorisée, sans encombre, à rechercher, étiqueter et détruire les armes iraquiennes de destruction massive.
Iraq should realize that the international community is unwavering in its insistence that UNSCOM must be allowed, unhindered, to find, to tag and to destroy Iraq’s weapons of mass destruction.
C'est pourquoi la Suisse réitère son appel à toutes les parties aux conflits à respecter les dispositions du droit international humanitaire et à garantir un accès rapide et sans encombre des organisations humanitaires aux victimes des conflits.
That is why Switzerland calls again on all conflicting parties to comply with the provisions of international humanitarian law and to guarantee humanitarian organizations swift and unhindered access to the victims of conflicts.
Repli sans encombre des mercenaires du Moyen-Cavally vers le Libéria
Unhindered return to Liberia of Moyen-Cavally mercenaries
Par ailleurs, selon d'autres informations, les rebelles auraient permis aux réfugiés de passer sans encombre et leur auraient même fourni une assistance.
There have also been reports that the rebels allowed returnees to pass unhindered, or provided assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test