Translation examples
Sans ADN, c'est la proverbiale aiguille dans une meute de foin.
Without DNA, it's the proverbial needle in a haystack.
Sans lui, sans l'ADN qu'il a pris de Christine Price, et...
Without him, without DNA he collected from Christine Price, it...
-Sans ADN, il va nous falloir ses aveux.
Without DNA we need a confession.
Je ne peux rien assurer sans ADN, mais il semble appartenir à Rebecca McCormick.
I can't be definitive without DNA, but, uh, both hairs are consistent. They look like Rebecca McCormick's.