Translation for "saisir l'opportunité" to english
Translation examples
Cette dernière devrait par conséquent saisir l'opportunité offerte par la Conférence de suivi pour veiller à ce que les engagements pris au Sommet soient honorés.
The international community should therefore seize the opportunity of a follow-up conference to ensure that the undertakings given at the World Summit were honoured.
Aussi, pour lui donner plus de force et de crédibilité, nous devons donc saisir l'opportunité que nous offre la présente Réunion plénière pour nous engager solennellement vers des décisions fermes et courageuses.
In order then to give greater strength and credibility to the United Nations, we must seize the opportunity afforded by this plenary meeting to make a solemn commitment to take firm and courageous decisions.
Tous les États Membres de l'ONU doivent réaffirmer leur engagement de saisir l'opportunité offerte par la résolution 60/251 en remplissant les responsabilités du Conseil, à savoir promouvoir le respect des droits de la personne pour tous.
All States Members of the United Nations must reaffirm their commitment to seize the opportunity provided by resolution 60/251 by fulfilling the Council's responsibility to promote respect for human rights for all.
Ainsi, il s'agit bien d'empêcher les réunions pacifiques organisées par ces groupes susceptibles de saisir l'opportunité des élections pour appeler l'attention sur leurs difficultés.
As a consequence, peaceful assemblies organized by such groups, which may want to seize the opportunity of elections to draw attention to their respective plights, are adversely impacted.
Le Comité doit saisir l'opportunité de remédier au fait que, bien que les gouvernements soient souvent très motivés, bien des fois ils ne savent tout simplement pas quoi faire.
The Committee should seize the opportunity to remedy the fact that even though governments were often correctly motivated, they frequently simply did not know what to do.
Le recul du temps me permet d'observer que la communauté internationale ne s'est pas laissée décourager par l'ampleur de la tâche, mais a au contraire su saisir l'opportunité de la création de la Commission de consolidation de la paix qui restera un des trop rares résultats du Sommet mondial.
Hindsight permits me to observe that the international community has not allowed itself to be discouraged by the scope of this task. Rather, it seized the opportunity to establish the Commission, which will remain one of the all-too-rare outcomes of the Summit.
J'ai aussi souligné le besoin impératif pour le Gouvernement guinéen de saisir l'opportunité présentée par ce rapport pour rompre définitivement avec la violence qui a caractérisé les événements tragiques du 28 septembre 2009.
I also emphasized the urgent need for the Government of Guinea to seize the opportunity presented by the report to turn away once and for all from the violence which characterized the tragic events of 28 September 2009.
La communauté internationale doit encourager les parties au conflit à saisir l'opportunité et à reprendre les négociations.
The international community should encourage the parties to the conflict to seize the opportunity to resume negotiations.
Tous les États parties doivent saisir l'opportunité de démarrer l'élaboration d'un cadre global juridiquement contraignant d'instruments complémentaires afin d'obtenir et de conserver un monde exempt d'armes nucléaires.
71. All States parties must seize the opportunity to begin work on the construction of a comprehensive, legally binding framework of mutually reinforcing instruments for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons.
Le 1er octobre 2009, des modifications ont été apportées au régime d'assurance maladie et de nombreux retraités ont d'ores et déjà saisi l'opportunité pour souscrire une assurance.
On 1 October 2009, changes were made in the sickness insurance scheme, and many pensioners had already seized the opportunity to arrange for insurance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test