Translation for "s'éloigne" to english
S'éloigne
Translation examples
Avec lui, c'est une mémoire de la Conférence qui s'éloigne.
As he departs, he will be taking with him the memory of the Conference.
C'est pourquoi il ne faudrait pas s'éloigner du terme employé dans l'arrêt de la Cour.
For that reason, it would be better not to depart from the term used in the Court's decision.
Le service des retours a par la suite dû avoir recours à un éloignement par vol charter.
Afterwards, the Repatriation Department had to resort to expulsion by chartered airliner.
Cet appareil s'est éloigné à 15 h 13 en direction du Koweït.
At 1513 hours on the same day, it was seen departing in the direction of Kuwaiti airspace.
Elle craint que l'interprétation du Secrétariat ne s'éloigne de l'esprit de ces décisions.
She was concerned that the Secretariat interpretation seemed to depart from the intention of those decisions.
À notre avis, s'éloigner du principe du consensus sur de telles recommandations rend leur application encore plus improbable.
In our view, departing from the principle of consensus on such recommendations makes it even less likely that they will actually be implemented.
Le Rapporteur spécial s'est éloigné du Code de conduite du Conseil des droits de l'homme et du mandat qui lui a été confié.
The Special Rapporteur had departed from the Code of Conduct adopted by the Human Rights Council and the mandate conferred on him.
- Mais dans des services très éloignés.
- But in vastly different departments.
Le plan, dont je me suis beaucoup éloigné.
I've got the outline, from which I've departed considerably, though.
Si tu es une créature du diable, une envoyée de Satan, éloigne-toi de nous.
If you are a thing of evil and sent from Satan, depart from us.
Oui, je préfere m'eloigner avant que ton langage ne déteigne sur moi.
Yes, I will depart lest your bad grammar rub off on me.
Qui s'éloigne chaque instant
That departs every moment
On pense ici que Gladys Glover... est la cousine éloignée du célèbre Kilroy.
But it's this department's guess that Gladys Glover is a second cousin to the famous Kilroy.
Ici l'Etoile Blanche. Je parle au vaisseau qui s'éloigne.
This is the White Star to the departing ship.
Ce jeune homme S'est éloigné de nous
This young man has departed from our midst.
Effy... (Bruit de pas qui s'éloigne)
Effy... (DEPARTING FOOTSTEPS)
Eloigne-toi de moi, je te maudis,
Depart from me, ye cursed, into the eternal fire
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test