Translation for "s'étrangler" to english
S'étrangler
verb
Translation examples
verb
Selon le médecin qui l'avait examiné, il était mort étranglé à mains nues.
According to medical examination, he died, strangled by hands.
La victime avait été étranglée à l'aide d'une bande de tissu gris.
The victim had been strangled with a strip of grey cloth wound around his neck.
Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.
39. According to witnesses, the city of Nablus has been strangled by checkpoints.
Après qu'il eut demandé à être transporté dans un hôpital, il aurait été étranglé et frappé à l'abdomen.
After he asked to be taken to hospital, he was allegedly strangled and beaten on the abdomen.
Les policiers auraient également essayé de l'étrangler avec son collier de perles.
The police also allegedly attempted to strangle him with his own beads.
On peut affirmer sans exagérer que la ville est aujourd'hui véritablement étranglée.
It is not overly dramatic to exclaim that Sarajevo is now truly being strangled.
Deux autres victimes ont été étranglées parce qu'elles criaient.
Two other victims were strangled when they screamed.
Il aurait également étranglé le détenu et lui aurait frappé la tête contre un mur.
He strangled the detainee and knocked his head against the wall.
Son épouse aurait également été battue et étranglée.
His wife was also beaten and strangled.
Tentative d'étranglement, de suffocation ou d'étouffement
Attempts to choke, suffocate or strangle
verb
Les chefs de gouvernement doivent rompre les goulets d'étranglement, tels que les droits de douane qui ralentissent les importations d'articles essentiels et les procédures de décaissement financier qui causent des retards inacceptables.
Heads of Governments must break through bottlenecks, whether they involve customs duties that are slowing down the import of critical items or financial disbursement procedures that create unacceptable delays.
Cette détermination gouvernementale peut, entre autres choses, contribuer à éliminer les goulets d'étranglement qui gênent la distribution des secours, notamment en simplifiant les procédures de passage en douane et de décaissement des fonds.
Among many other functions, strong leadership can help break through bottlenecks in aid distribution, such as customs and financial disbursement procedures.
On fait rarement des efforts pour identifier les causes de retard dans les projets ou pour combattre les goulots d'étranglement en cours d'exécution.
There is relatively little effort to identify the sources of project delay and to break bottlenecks in implementation.
À partir de 2002, les écoles secondaires "étoile" ont été transformées en collèges d'enseignement général (niveau VI) et l'admission aux écoles secondaires publiques s'effectue sur une base régionale. (Voir le Rapport du Ministère de l'éducation : Mettre fin à la compétition acharnée de l'enseignement primaire et briser le goulot d'étranglement des admissions au niveau secondaire).
As from 2002, `star' secondary schools have been transformed into Form VI Colleges and admission to State Secondary Schools have been effected on a regional basis. (Ref: Report Min of Education, Ending the rat race in primary education and breaking the admission bottleneck at secondary level)
Il importait d'abattre les barrières et d'éliminer les goulets d'étranglement en vue d'atteindre des cibles fondées sur l'équité.
It was essential to break through the barriers and bottlenecks to achieve equity-based targets.
Pour pouvoir assurer le suivi de la Conférence des amis du Liban et mener à bien le programme de reconstruction et de développement, il est indispensable d’obtenir une aide bilatérale et multilatérale accrue, financière comme technique, qui permette de reconstituer et de développer le potentiel du pays, d’assouplir les contraintes et d’éliminer certains goulots d’étranglement.
Increased bilateral and multilateral support, both financial and technical, in follow-up to the Friends of Lebanon Conference and the reconstruction and development programme in general is necessary to re-establish and develop the country’s potential and to loosen constraints and break bottlenecks.
Ce Mécanisme permettra aux pays africains de procéder à une auto-évaluation, de s'ouvrir davantage les uns aux autres, de s'enrichir mutuellement en expériences réussies et, partant, de développer des synergies d'actions multisectorielles sur la base des goulots d'étranglements communs identifiés à travers ce processus d'évaluation réciproque.
The Mechanism will enable African countries to carry out a self-evaluation, to open up to one another and increasingly enrich one another by sharing their successful experiences, developing synergies of multisectoral action by breaking through deadlocks and bottlenecks identified in the common process of mutual evaluation.
Hamal aurait attaqué Zalmut sans provocation, après que celui—ci se soit déchaussé pour prier; il lui aurait cassé un bras et l’aurait étranglé, avant de lui asséner des coups de pierre sur le crâne. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 24 novembre)
Hamal allegedly attack Zalmut without provocation after the victim had taken off his shoes to pray, first breaking his arm and choking him, and then smashing his skull with rocks. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 24 November)
Ces écoles secondaires publiques si recherchées n'ont plus d'admission en première année, tandis que les écoles secondaires publiques existantes ont été converties en écoles secondaires de la première à la cinquième année, sans admission au niveau de la sixième année. (Voir pour cela : Rapport du Ministère de l'éducation : Mettre un terme à la concurrence acharnée à l'école primaire et briser le goulot d'étranglement au niveau des admissions de l'enseignement secondaire).
Such high demand State Secondary Schools no longer have a Form I intake, whereas the existing SSS converted into Form I to Form V Secondary schools have no intake in Form VI. (Ref: Report Min of Education, Ending the rat race in primary education and breaking the admission bottleneck at secondary level).
– Fais ça et je t'étrangle. – Il m'a invitée à une réception.
- You do, I'll break your neck.
Ni casser une vitre, ni étrangler un policier.
Let alone break that window or choke out a deputy.
Arrêtez, ou je vous étrangle !
Break it up before I wring both of your necks.
Lâchez cette arme, ou je l'étrangle.
Drop it, or I will break his neck!
Appelle-moi encore Adolf et je t'étrangle.
Call me Adolf again, and I'll break your neck you.
- Je vais t'étrangler.
- I'll break your neck.
"l'étrangler, le tuer ici-même
Break his neck. Kill him.
Je vais t'étrangler, conne!
I'll break your goddamn neck!
verb
Viennent ensuite l'utilisation ou la menace d'une arme à feu ou d'un couteau (8,1 %) ou la tentative d'étranglement et les brûlures (5,3 %).
It follows the use or the threat to use a pistol or knives (8.1%) or the attempted strangulation or choking and burning (5.3%).
Le fait d'étrangler ou d'étourdir une personne en vue de commettre une infraction majeure
Choking or stupefying to commit indictable offence
En outre, la jacinthe menace d'étrangler le barrage d'Owens Falls, notre seule source importante d'énergie hydroélectrique.
Besides, the hyacinth is threatening to choke the Owen Falls Dam — our only major source of hydroelectric power.
Le gouvernement nous étrangle avec cette loi>>.
Government has choked us with this law".8
L'activité des carrières de calcaire et des cimenteries étrangle et abîme les cultures arbustives, le poids des poussières sur les fleurs gênant la pollinisation.
Limestone quarrying and cement manufacturing choke and damage tree crops since the weight of dust on flowers restricts pollination.
Pour un flux critique (étranglé), KV aura une valeur relativement constante.
For critical (choked) flow, KV will have a relatively constant value.
Le contrôle efficace des matières nucléaires reste le goulot d'étranglement empêchant la production de nouvelles armes nucléaires.
Effective control of nuclear material remains the choke point for preventing the production of additional nuclear weapons.
Un autre obstacle majeur à la connectivité du commerce et des transports est constitué par la présence de multiples << goulets d'étranglement >>, en particulier aux frontières.
Another major impediment to trade and transport connectivity is the presence of multiple "choke points", particularly at borders.
d) Article 37 (Tentative d'étranglement, de suffocation ou d'étouffement);
(d) Section 37 (attempts to choke etc. (garrotting));
Étrangle-moi, étrangle-moi Les blondes aiment étranglement
Choke me, choke me ♪ ♪ blonde like choke me ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test