Translation for "sérosurveillance" to english
Sérosurveillance
Translation examples
Le Réseau panafricain de sérosurveillance par la méthode ELISA de la Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine regroupe plus de 20 pays.
The Pan African Network on ELISA Sero-monitoring for the Pan African Rinderpest Campaign (PARC) includes over 20 countries.
Avec l'appui de l'Organisation mondiale de la santé et des autres institutions et organisations des Nations Unies, le Ministère de la santé a mis sur pied en 1986 un Secrétariat chargé du Programme national de lutte contre le sida ayant pour principal objectif d'évaluer la situation grâce à la sérosurveillance et de lancer des programmes éducatifs de santé à travers le pays.
With support from the World Health Organization and other United Nations agencies and organizations, the Ministry of Health established a National AIDS Control Programme Secretariat in 1986, principally to assess the situation through sero-surveillance and to initiate countrywide health education programmes.
Pour chacune des six phases du programme national de sérosurveillance du VIH et de surveillance des comportements, on a constaté que le taux de contamination par le VIH était inférieur à 1 % dans tous les groupes, sauf celui des toxicomanes par voie intraveineuse.
In all six rounds of the national HIV sero and behavioural surveillance process, HIV rates were found to be below 1 per cent in all groups except that of injecting drug users.
En 2000, la << sérosurveillance >> des milieux à haut risque par le ministère de la Santé à Phuentsholing a révélé que 72 % des travailleurs du sexe testés avaient la syphilis, une maladie sexuellement transmissible qui est un facteur important d'infection au VIH.
In 2000, the Ministry of Health's findings of high risk "sero-surveillance" in Phuentsholing revealed that 72 per cent of sex workers tested had syphilis, a sexually transmitted disease that is an important factor in HIV infection.
Celles-ci sont collectées à partir des déclarations obligatoires de cas, des enquêtes épidémiologiques faites par ou avec la collaboration des médecins traitants, de la sérosurveillance au sein de groupes vulnérables et particulièrement exposés, et du contrôle systématique des dons de sang.
The sources for these are compulsory case notifications, epidemiological surveys done by or with collaboration from the doctors carrying out treatment, sero-monitoring of vulnerable and exposed groups, and systematic testing of donated blood.
D'après le rapport (non publié) sur les activités de sérosurveillance des femmes suivies dans les dispensaires de soins anténatals en 2007, la prévalence ne diminue pas.
77. The unpublished sero surveillance report of women attending antenatal clinics in 2007 indicates that prevalence has not decreased.
Les résultats de l'enquête de sérosurveillance menée par l'OMS en 2004 ont révélé une prévalence moyenne du VIH de 0,9 % dans trois régions du pays, ce qui tend à montrer que la Somalie est sur le point de connaître une épidémie généralisée de VIH/sida.
58. The results of the WHO 2004 sero-surveillance survey showed an average HIV prevalence of 0.9 per cent in three regions of Somalia. This data indicates that Somalia is approaching a generalized HIV/AIDS epidemic.
La Division mixte FAO/AIEA (Vienne) a mis au point avec d'autres institutions la trousse de sérosurveillance par la méthode ELISA pour les anticorps de la peste bovine.
The Joint FAO/IAEA Division in Vienna developed with other institutions the ELISA sero-monitoring kit for rinderpest antibodies.
Tout au long des six cycles de sérosurveillance et de surveillance des comportements effectués au niveau national de 1998 à 2005, on a constaté que le taux d'infection à VIH est à moins de 1 % dans tous les groupes à l'exception des toxicomanes par voie intraveineuse.
In all the six rounds of the national HIV sero-surveillance and behavioural surveillance from 1998 to 2005, our HIV rates were found to be below 1 per cent in all groups except in injecting drug users.
La sérosurveillance sentinelle chez les femmes enceintes en 2009 donne une prévalence de 3,9 %.
Sentinel serosurveillance of pregnant women in 2009 recorded a prevalence of 3.9 per cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test