Translation for "rétorqué" to english
Rétorqué
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
On a rétorqué à cet argument que la séparation des pactes selon ces catégories de droits était incorrecte, illégale et injustifiée car elle anéantirait le sens et la valeur de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
The retort to this was that the separation of covenants in accordance with categories of rights was wrong, illegal and unjustified, because it would destroy the meaning and value of the Universal Declaration of Human Rights.
Elle a rétorqué qu'elle voyait qu'il n'était pas en train de travailler, et a ajouté que << si vous voulez la vérité, c'est grâce à nous que vous êtes là. >> Le fonctionnaire lui a demandé ses papiers et elle lui a tendu son passeport français, sur quoi il lui a demandé de le suivre.
She retorted that it was plain to see that he was not working and added, "If you want to know the truth, it's thanks to us that you are here". The official asked to see her papers and she gave him her French passport; he then asked her to follow him.
À la question de savoir s'il ne pensait pas que le Gouvernement était sensé honorer les Accords signés par le gouvernement précédent avec les Palestiniens, M. Shamir a rétorqué en demandant : "Quand et où a-t-on écrit que les Accords devaient être honorés?" Lorsqu'on lui a demandé de préciser s'il entendait par là que les Accords ne devaient pas être respectés, M. Shamir a déclaré que seuls les points positifs devaient être respectés. (Ha'aretz, 30 août)
When asked whether he did not believe that the Government was supposed to honour the Agreements signed with the Palestinians by the previous Government, Mr. Shamir retorted by asking: "Who said and where was it written that the Agreements should be honoured?" When asked to clarify whether he meant that Agreements should not be respected, Mr. Shamir stated that only the good parts of the Agreements should be respected. (Ha'aretz, 30 August)
En guise de réponse, Asmara a rétorqué que l'Érythrée ne quitterait jamais Badme, "même si le soleil ne se levait plus jamais", tout en accaparant, par la même occasion, d'autres parcelles de territoire situées ailleurs le long de la frontière.
The response from Asmara was to retort that Eritrea would never leave Badme, "even if the sun were to fail to rise again", while at the same time grabbing more territory along other parts of the border.
<< Dans une interview à l'émission Late Edition de CNN, Wolf Blitzer a demandé à Bolton ce qu'il pensait du fait que j'avais déclaré publiquement qu'Israël aurait dû soumettre ses "preuves" à l'AIEA. "Croire à cela", a rétorqué Bolton, "revient à croire n'importe quoi.
"In an interview on CNN's Late Edition, Wolf Blitzer asked Bolton what he thought of my public assertion that Israel should have brought its `evidence' to the IAEA. `If you believe that,' Bolton retorted, `I have a bridge to sell you.
Tu n'as rien à rétorquer?
Don't you have a clever retort for me?
"Avec joie", vais-je rétorquer.
"Gladly," I retort.
Tu l'as rétorqué.
You retorted upon him
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test