Translation for "régals" to english
Translation examples
noun
Les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le Cameroun et les membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
-Un vrai régal.
- A real treat.
Allez, mon régal.
Come on, my treat.
Merci de régaler.
Thanks for treating.
C'est un régal.
Quite a treat.
C'était un régal.
That was a treat.
Et un régal!
And a treat!
noun
Viens et régale-toi !
Come forth and feast!
- Tu vas te régaler.
- A real feast!
- Je vais me régaler.
- l'm in for a feast.
Régale-toi, François.
Feast on this, Lewis.
On va se régaler.
We will feast.
Je veux me régaler.
I want a feast.
Ce soir, on va se régaler.
Tonight we feast.
Régale-toi les yeux.
Feast your eyes on...
Viennent se régaler
Come to feast
Vous allez vous régaler.
It'll be a feast.
noun
Vous êtes un régal.
You know, just delightful.
Prépare-toi à te régaler.
Prepare to be delighted.
On s'est régalées.
We delighted. - I...
Ce fût un régal.
A real delight.
Je me régale de toi.
I delight in you.
Je me régale, Mme Gilford.
Quite delightful, Mrs. Gilford.
Ça, c'est un régal !
It's a pure delight.
- Un vrai régal, n'est-ce pas ?
- Ain't it delightful?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test