Translation for "rue bondée" to english
Rue bondée
Similar context phrases
Translation examples
Un missile est tombé dans une rue bondée, où se trouvait cette famille qui fuyait, causant la mort de deux enfants et faisant de nombreux blessés.
The missile fell into a crowded street in the midst of a fleeing family, resulting in the deaths of two children and the injury of scores more.
Leurs victimes ne sont pas seulement les cibles visées car, malheureusement, de nombreux civils vaquant à leurs occupations quotidiennes dans les rues bondées ont aussi été tués.
Their victims had not been their intended targets alone -- tragically, many civilians going about their daily lives in the crowded streets had also been killed.
De l'avis du juge S.O. Uwaifo, <<un juge corrompu est plus nuisible à la société qu'un fou furieux qui se précipite couteau à la main dans une rue bondée.
In the view of Hon. Justice S.O. Uwaifo, "a corrupt judge is more harmful to the society than a man who runs amuck with a dagger in a crowded street.
L'attaque de lundi a été menée à partir d'hélicoptères de combat israéliens, qui ont pris pour cible une voiture se trouvant dans une rue bondée; un Palestinien, Khathir Badawi Al-Husari, a été tué et plus de 30 autres civils palestiniens ont été blessés.
Monday's attack, which was carried out by Israeli helicopter gunships, targeted a car travelling on a crowded street in Gaza City and killed one Palestinian man, Khathir Badawi Al-Husari, and wounded more than 30 other Palestinian civilians.
Rue bondée et sauvetage réussi ne font pas bon ménage.
A crowded street and a successful rescue will never mix.
Elle se retrouva à marcher dans une rue bondée.
She found herself walking down a crowded street.
On mangera dans un lieu public, et on pourrait se promener dans une rue bondée.
We'll eat at a public place, and maybe take a walk on a crowded street.
Des rangées sans fin de rues bondées.
Endless rows of crowded streets.
J'ai poursuivi le suspect dans une rue bondée.
I chased the suspect onto a crowded street.
C'est une rue bondée.
It's a crowded street.
Ou bien je l'apercevrais dans une rue bondée, ou en attendant un train... et nous courrerions l'une vers l'autre comme dans ces feuilletons...
Or I'll spot her across some crowded street, or train station, and we'll run toward each other like one of those cheesy TV movies.
Fragments d'arc-en-ciel dans les rues bondées, un pour toi et un pour moi. Regarde !
'Fragments of rainbows in the crowded street... '...one for you, and one for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test