Translation for "roumain" to english
Roumain
noun
Translation examples
noun
Les enfants roumains vivant sur le territoire roumain;
(a) Romanian children in the Romanian territory;
Éparchie de Dacia Felix de l'Église orthodoxe roumaine: Roumains de Banat
The Dacia Felix Eparchy of the Romanian Orthodox Church: Romanians in Banat
Église orthodoxe roumaine (Roumains)
Romanian Orthodox Church (Romanians)
L'infraction est réputée avoir été commise sur le territoire roumain si elle l'a été à bord d'un navire battant pavillon roumain ou d'un avion roumain, et si seul l'acte incriminé a été accompli sur le territoire roumain ou à bord d'un navire battant pavillon roumain ou d'un avion roumain ou si seul le résultat de cet acte y a été accompli.
1481. The crime is considered to be done on the Romanian territory even when is committed on the board of a ship under the Romanian flag or a Romanian plain as well as when on the Romanian territory or on a ship under a Romanian flag or a Romanian plain was performed only an execution of the incriminated fact or the result of such an act was achieved.
L'Académie roumaine.
The Romanian Academy.
C'est du roumain.
- It's Romanian.
- Cioran était roumain.
- Cioran was Romanian.
-"Hey, je suis Roumain." -"Sale blanc Roumain!"
-"Hey, I'm Romanian." -"You Romanian cracker!"
Il est roumain.
He's Romanian.
C'est pas roumain.
It isn't Romanian.
Nous, les Roumains.
We, the Romanians.
Elle est roumaine.
She's romanian.
C'est les roumains.
That's the Romanians.
noun
327. L'analyse des données laisse entrevoir que les filles des pays d'Europe de l'Est, en particulier les Albanaises et les Roumaines, qui participent aux programmes sont à l'heure actuelle moins âgées.
An analysis of the data suggests that the age of the girls from the countries of Eastern Europe, especially Albanians and Rumanians, who are entering the programmes is decreasing.
Les étrangers qui travaillent en Albanie sont essentiellement des ressortissants turcs, grecs, italiens, roumains, macédoniens, américains, égyptiens, etc.;
Foreign nationals working in Albania are primarily of Turkish, Greek, Italian, Rumanian, Macedonian, American, Egyptian, etc. citizenship
Les langues minoritaires suivantes sont utilisées dans l'enseignement secondaire : albanais, roumain, turc, ruthénien, slovaque (en République de Serbie) et albanais (Monténégro).
Secondary education is organized in the following minority languages: Albanian, Rumanian, Turkish, Ruthenian, Slovak in the Republic of Serbia and Albanian in Montenegro.
Il n'est pas moins intéressant de connaître le pays d'origine de ces femmes : on note une forte présence de Nigérianes (52 %), suivies par les Albanaises (15 %), les Moldaves (7 %) et les Roumaines (5 %).
No less interesting is the country of origin of trafficked women, with a strong prevalence of Nigerians (52% of whole), followed by Albanians (15%), Moldovans (7%) and Rumanians (5%).
Cette brochure a été traduite en 11 langues (grec, russe, roumain, polonais, espagnol, letton, français, anglais, bulgare, ukrainien et mandarin).
This leaflet has been translated in 11 languages (Greek, Russian, Rumanian, Polish, Spanish, Latvian, French, English, Bulgarian, Ukrainian, and Mandarin).
Ces services sont rendus dans les différentes langues des principaux groupes touchés par la traite, notamment en anglais, albanais russe français, espagnol, roumain, bulgare, hongrois et chinois.
Information is provided in the various languages spoken by the main target groups, including English, Albanian, Russian, French, Spanish, Rumanian, Bulgarian, Hungarian and Chinese.
Le nombre des auteurs d'infraction de nationalité roumaine s'est considérablement accru, passant de zéro dans la première moitié de 2002 à 24 pour la même période en 2003.
The number of perpetrators of Rumanian nationality rose sharply, from zero in the first half of 2002 to 24 in the same period of 2003.
Cette brochure est actuellement disponible en 10 langues (grec, turc, anglais, français, roumain, bulgare, russe, iranien-farsi, arabe et mandarin).
These rights have been translated and are currently available in ten languages (Greek, Turkish, English, French, Rumanian, Bulgarian, Russian, Iranian-Farsi, Arabic and Mandarin).
5. Jusqu'à présent, les statisticiens roumains se sont attachés à évaluer la fraude fiscale et le "travail au noir".
5. So far, the Rumanian statisticians have tried to estimate tax evasion and "black labour".
La deuxième vague de l'immigration rom parvenue en Italie, après celle des << réfugiés >> en provenance de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, était constituée de Tsiganes roumains (1998).
The biggest influx of Romanies into Italy after the "refugees" from the former Federal Republic of Yugoslavia was made up of Rumanian gypsies (1998).
Vive l'armée roumaine !
Long live the Rumanian army!
Oui. Et le "scénario roumain".
And the "Rumanian scenario."
Vous comprenez le roumain, non ?
You understand Rumanian.
C'est roumain.
- No reason. - Rumanian.
Même qu'ils parlent roumain !
But they speak Rumanian.
Les Magyars, les Roumains !
The Magyars, the Rumanians.
Paris est infestée de Roumains.
Paris is infested with Rumanians.
Les Roumains étaient les méchants.
The Rumanians were bad.
Un film super... roumain !
A superb film - Rumanian.
- C'est écossais-roumain.
Well, it's Scotch-Rumanian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test