Translation for "retourné à la capitale" to english
Retourné à la capitale
  • returned to the capital
Translation examples
returned to the capital
En juillet, l'Association des membres des familles de personnes détenues ou disparues au Guatemala (FAMDEGUA) a protesté contre les actes d'intimidation dont avait fait l'objet l'équipe argentine d'anthropologie légiste qui travaillait sur les lieux et qui, depuis lors, est retournée dans la capitale.
In July, the Guatemalan Association of Relatives of Missing Detainees (FAMDEGUA) reported that the Argentine forensic anthropology team working on the site had been subjected to intimidation. The team returned to the capital at the end of July.
Le Comité note en outre qu'entre janvier et avril 1994, 38 observateurs des Nations Unies et de l'OEA étaient retournés dans la capitale et qu'aucun incident sérieux n'ayant été signalé depuis la reprise de leurs activités, les mesures de sécurité avaient été assouplies.
The Committee further notes that between January and April 1994, 38 United Nations and OAS observers had returned to the capital and that "no serious incidents having been noted since the resumption of the observers' activities, security measures were relaxed, and, on 1 March 1994, the Mission moved from phase IV (maximum security) to phase III".
Le Président signale que l'ancien Rapporteur est également retourné dans sa capitale, mais que M. Randrianarivony a été désigné par Madagascar pour le remplacer.
8. The Chairman said that the former Rapporteur had also returned to his capital but his delegation, that of Madagascar, had nominated Mr. Randrianarivony to replace him.
En février 2012, une poignée de ces agents a obtenu l'autorisation de retourner dans les capitales d'État, mais pas un seul n'a ensuite pu se rendre dans les zones touchées.
A handful of international staff were granted permission to return to state capitals in February 2012, but international humanitarian workers have been unable to travel beyond them to any affected areas.
Malheureusement, la réunion que je devais avoir avec le Président Bashir avait dû être annulée, une violente tempête de sable m'ayant empêché de retourner dans la capitale avant la fin de mon séjour au Soudan.
Unfortunately, my scheduled meeting with President Bashir had to be cancelled after a severe sandstorm made it impossible for me to return to the capital before concluding my visit to the Sudan.
Au moment de la rédaction de la présente note, les otages étaient sains et saufs mais n'avaient toujours pas pu retourner dans la capitale.
Unharmed, they were still unable to return to the capital as of this writing.
Je ne suis pas retourné à la capitale pour vous servir de marionnette.
I did not return to the capital to serve as your puppet.
Je suis retourné à la capitale pour présenter mes respects à mon frère, et à toi, et de servir le roi.
I returned to the capital to pay my respects to my brother, and to you, and to serve the King.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test