Translation for "retard occasionné" to english
Retard occasionné
Translation examples
TPG demandait aussi une prolongation de quatre mois du délai accordé pour achever l'exécution du contrat, faisant valoir qu'elle ne devrait pas être pénalisée pour un retard occasionné par les modifications demandées.
TPG also requested an extension of time to complete the contract of four months, arguing that it should not be penalized in respect of the delay caused by the changes.
58. Paragraphe 3 : Ce paragraphe a pour objet d'éviter les longs retards occasionnés par l'inertie d'un créancier dans les cas où une saisie a été effectuée ou une sûreté déposée pour l'éviter ou obtenir la libération du navire, et lorsque le tribunal de l'État n'est pas compétent ou a décliné sa compétence.
58. Paragraph 3 - The purpose of this paragraph is to prevent long delays caused by a claimant's inertia in cases in which an arrest has been made or security given to prevent arrest or obtain the release of the ship where the Court of the State does not have jurisdiction or has refused to exercise jurisdiction.
TPG demandait aussi une prolongation de trois mois du délai accordé pour achever l'exécution du contrat, faisant valoir qu'elle ne devrait pas être pénalisée pour un retard occasionné par les modifications demandées.
TPG also requested a three-month extension of time to complete the contract, arguing that it should not be penalized in respect of the delay caused by the changes.
10. Constate avec préoccupation que les retards occasionnés par l'absence de dispositif fiable de continuité des opérations et de reprise après sinistre pour le Siège pourraient entraîner une nouvelle augmentation des coûts, y compris ceux du plan-cadre d'équipement, et poser des risques pour la sécurité des données ;
10. Notes with concern that the delays caused by the lack of reliable disaster recovery and business continuity services for Headquarters may lead to further cost escalation, including in respect of the capital master plan, and risk to data;
10. Constate avec préoccupation que les retards occasionnés par l'absence de dispositif fiable de continuité des opérations et de reprise après sinistre peuvent entraîner une nouvelle augmentation des coûts, y compris ceux du plan-cadre d'équipement, et poser des risques pour la sécurité des données;
10. Notes with concern that the delays caused by the lack of reliable disaster recovery and business continuity services for Headquarters may lead to further cost escalation, including to the capital master plan, and risk to data;
Le Bureau du Procureur a pu en partie faire face au volume de travail requis en profitant des retards occasionnés par les facteurs décrits plus haut au paragraphe 4.
19. The ability of the Office of the Prosecutor to cope with the workload has been facilitated in part by the delays caused by the factors set out in paragraph 4 above.
Malheureusement, les pays en développement sans littoral sont handicapés par des coûts très élevés de transport et les retards occasionnés par les formalités douanières, ce qui nuit à la compétitivité de leurs produits sur les marchés mondiaux et accroît leur marginalisation dans l'économie mondiale.
Unfortunately, landlocked developing countries were handicapped by the extremely high costs of transport and the delays caused by customs formalities. That in turn made their products less competitive on world markets and increased their marginalization from the world economy.
TPG demandait aussi une prolongation de 145 jours (c'estàdire du 23 mars au 14 août 1990) du délai accordé pour achever à bien l'exécution du contrat, faisant valoir qu'elle ne devait pas être pénalisée pour un retard occasionné par les modifications demandées.
TPG also requested an extension of time to complete the contract of 145 days (i.e. from 23 March to 14 August 1990), arguing that it should not be penalized in respect of the delay caused by the changes.
Le Comité a toutefois noté qu'à l'expiration du délai qui leur avait été imparti, les deux Parties concernées avaient fait savoir au secrétariat qu'elles ne seraient pas en mesure de faire parvenir leurs observations à temps, l'une arguant des retards occasionnés par la traduction du document et l'autre de la nécessité de consulter différents organes et parties intéressées.
The Committee noted, however, that upon the expiry of the deadline, both Parties concerned had notified the secretariat that they would not be in a position to provide comments on time, one citing delays caused by translation of the document, the other the need to consult with different bodies and stakeholders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test